臺北新故鄉

《臺北新故鄉》Tâi-pak Sin Kòo-hiong
詹宏遠Tsiam Hông-uán
——————————————
老樹換新枝
lāu tshiū uānn sin ki
枝枝向上天
ki-ki hiòng tsiūnn-thinn
合手打造新城市啊
ha̍p-tshiú tánn-tsō sin siânn-tshī–ah
四邊是山好景致
sì-pinn sī suann hó kíng-tì
街路清氣溪全魚
ke-lōo tshing-khì khe tsuân hî
逐工出門袂厭氣
ta̍k-kang tshut-mn̂g buē iàn-khì
臺北好徛起
Tâi-pak hó khiā-khí
快樂唸歌詩
khuài-lo̍k liām kua-si
臺灣的門窗
Tâi-uân ê mn̂g-thang
歌詩滿街巷
kua-si muá ke-hāng
拍開燈火
phah-khui ting-hué
揣希望啊
tshuē hi-bāng–ah
希望原來就是咱
hi-bāng guân-lâi tiō-sī lán
先來慢到攏相仝
sing-lâi bān-kàu lóng sio-kāng
新一代的臺北人
sin tsi̍t-tāi ê Tâi-pak-lâng
夢已經振動
bāng í-king tín-tāng
奮鬥毋通放
hùn-tàu m̄-thang pàng

您可能也會喜歡…

跳至工具列