無問題
《無問題》Bô Būn-tê
董事長樂團Táng-sū-tiúnn Ga̍k-thuân
——————————————
踮這个虛華的世界
tiàm tsit ê hi-hua ê sè-kài
逐家攏有
ta̍k-ke lóng ū
家己的天佮地
ka-kī ê thinn kah tē
若是拄著問題
nā-sī tú-tio̍h būn-tê
就揣關係
tiō tshuē kuan-hē
若無關係
nā bô kuan-hē
就用錢落去買
tiō iōng tsînn lueh-khì bé
踮這个破病的土地
tiàm tsit ê phuà-pīnn ê thóo-tē
為著錢
uī-tio̍h tsînn
啥物攏會當做
siánn-mih lóng ē-tàng tsuè
笑貧無笑賤
tshiò pîn bô tshiò tsiān
是誰的問題
sī siáng ê būn-tê
做人的道理
tsò-lâng ê tō-lí
你到底是學偌濟
lí tàu-té sī o̍h guā-tsē
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
學歷較懸
ha̍k-li̍k khah kuân
嘛有通買
mā ū-thang bé
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
大某細姨
tuā-bóo sè-î
毋驚人講話
m̄-kiann lâng kóng-uē
踮這个變態的社會
tiàm tsit ê piàn-thài ê siā-huē
你若有錢
lí nā ū-tsînn
啥物攏會當做
siánn-mih lóng ē-tàng tsuè
刣人放火
thâi-lâng-pàng-hué
嘛是無問題
mā mā-sī bô būn-tê
做人的道理
tsò-lâng ê tō-lí
到底是值偌濟
tàu-té sī ta̍t guā-tsē
—
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
愛情佗位嘛有咧賣
ài-tsîng tó-uī mā ū teh bē
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
無問題
bô būn-tê
莫講遮濟
mài kóng tsiah tsē
有錢萬萬歲
ū-tsînn bān-bān-suè