碼頭惜別

《碼頭惜別》Bé-thâu Sioh-pia̍t
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
為著談戀愛
uī-tio̍h tâm luân-ài
佮伊來熟似
kah i lâi si̍k-sāi
無論眠夢
bô-lūn bîn-bāng
抑是實在
ia̍h-sī si̍t-tsāi
雖然初次對遮來
sui-jiân tshoo tshù tuì tsia lâi
受伊真招待
siū i tsin tsiau-thāi
引我對伊
ín guá tuì i
戀戀不捨
luân-luân put-siá
離袂開
lî buē-khui
我是海鳥
guá sī hái-tsiáu
才著來離開
tsiah tio̍h lâi lī-khui
請你快樂
tshiánn lí khuài-lo̍k
等待我回來
tán-thāi guá huê-lâi
想欲對伊講
siūnn-beh tuì i kóng
我一定再來
guá it-tīng tsài lâi
但是偏偏
tān-sī phian-phian
講袂出來
kóng buē tshut-lâi
彼个姑娘的心內
hit ê koo-niû ê sim-lāi
一定也會知
it-tīng iā ē tsai
美麗酒窟仔
bí-lē tsiú-khut-á
伴伊笑容
phuānn i tshiò-iông
真可愛
tsin khó-ài
心情迷亂
sim-tsîng bê-luān
難分也難解
lân-hun iā lân-kái
請你快樂
tshiánn lí khuài-lo̍k
等待我回來
tán-thāi guá huê-lâi
這是咱命運
tse sī lán miā-ūn
已經愛看破
í-king ài khuànn-phuà
毋通為愛
m̄-thang uī ài
痛苦拖磨
thòng-khóo thua-buâ
船螺聲音催著咱
tsûn-lê siann-im tshui tio̍h lán
從此分東西
tsiông-tshú hun tang-sai
踮在碼頭
tiàm-tsāi bé-thâu
對我含情表真愛
tuì guá hâm-tsîng piáu tsin-ài
雖然男性
sui-jiân lâm-sìng
也會流目屎
iā ē lâu ba̍k-sái
請你快樂
tshiánn lí khuài-lo̍k
等待我回來
tán-thāi guá huê-lâi

您可能也會喜歡…

跳至工具列