珠淚像雨滴

《珠淚像雨滴》Tsu-luī Tshiūnn Hōo Tih
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
為你來痴情
uī lí lâi tshi-tsîng
無惜著犧牲
bô sioh tio̍h hi-sing
離開阮家庭
lī-khui gún ka-tîng
嗯~佮你來鬥陣
ngh~ kah lí lâi tàu-tīn
無疑你會僥心
bô-gî lí ē hiau-sim
無疑僥心反面
bô-gî hiau-sim huán-bīn
嗯~欺騙男性的情性
ngh~ khi-phiàn lâm-sìng ê tsîng-sìng
滿腹的恨情火
muá-pak ê hūn-tsîng hué
恨著心愛伊
hūn tio̍h sim-ài i
反悔做一時
huán-hué tsuè-tsi̍t-sî
珠淚像雨滴
tsu-luī tshiūnn hōo tih
予你來所害
hōo lí lâi sóo hāi
怨慼在心內
uàn-tshueh tsāi sim-lāi
痛苦你敢知
thòng-khóo lí kám tsai
嗯~無人會了解
ngh~ bô-lâng ē liáu-kái
怎樣遮爾殘忍
tsánn-iūnn tsiah-nī tsân-jím
怎樣殘忍無情
tsánn-iūnn tsân-jím bô-tsîng
嗯~欺騙男性的性情
ngh~ khi-phiàn lâm-sìng ê sìng-tsîng
女人的心肝內
lú-jîn ê sim-kuann-lāi
予人想袂到
hōo-lâng siūnn buē-kàu
放阮做伊走
pàng gún tsuè i tsáu
珠淚像水流
tsu-luī tshiūnn tsuí lâu
為你來犧牲
uī lí lâi hi-sing
無顧著前程
bô-kòo tio̍h tsiân-tîng
日夜袂分明
ji̍t-iā buē hun-bîng
嗯~做你去虛榮
ngh~ tsuè lí khì hi-îng
對阮遮爾絕情
tuì gún tsiah-nī tsua̍t-tsîng
對阮絕情變心
tuì gún tsua̍t-tsîng piàn-sim
嗯~欺騙男性的性情
ngh~ khi-phiàn lâm-sìng ê sìng-tsîng
已經是無希望
í-king sī bô hi-bāng
前途變烏暗
tsiân-tôo piàn oo-àm
身邊無半項
sin-pinn bô-puànn-hāng
金錢全部空
kim-tsînn tsuân-pōo khang

您可能也會喜歡…

跳至工具列