海鳥

《海鳥》Hái-tsiáu
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
一个人
tsi̍t-ê-lâng
受盡風霜
siū-tsīn hong-song
孤單流浪
koo-tuann liû-lōng
在他鄉
tsāi thann-hiong
親像海鳥
tshin-tshiūnn hái-tsiáu
在海中
tsāi hái-tiong
茫茫渺渺
bông-bông-biáu-biáu
何去何從
hô-khì hô-tsiông
為將來
uī tsiong-lâi
為著理想
uī-tio̍h lí-sióng
姑不將
koo-put-tsiong
心愛的
sim-ài–ê
請你著體諒
tshiánn lí tio̍h thé-liōng
啊~海面的波浪
ah~ hái-bīn ê pho-lōng
吹來的海風
tshue–lâi ê hái-hong
是我為你
sī guá uī lí
拍拚的力量
phah-piànn ê li̍k-liōng
每一个
muí tsi̍t-ê
海上黃昏
hái-siōng hông-hun
又來加添阮心悶
iū lâi ka-thiam gún sim būn
看見天邊的彩雲
khuànn-kìnn thinn-pinn ê tshái-hûn
想著你的紅喙脣
siūnn-tio̍h lí ê âng tshuì-tûn
你不該
lí put-kai
耽誤寶貴的青春
tam-gōo pó-kuì ê tshing-tshun
來為我等待的命運
lâi uī guá tán-thāi ê miā-ūn
啊~海風一陣陣
ah~ hái-hong tsi̍t-tsūn-tsūn
一直吹著阮
it-ti̍t tshue tio̍h gún
不知不覺
put-ti-put-kak
日頭落山崙
ji̍t-thâu lo̍h suann-lūn
你不該
lí put-kai
耽誤寶貴的青春
tam-gōo pó-kuì ê tshing-tshun
來為我等待的命運
lâi uī guá tán-thāi ê miā-ūn
啊~海風一陣陣
ah~ hái-hong tsi̍t-tsūn-tsūn
一直吹著阮
it-ti̍t tshue tio̍h gún
吹著這隻
tshue tio̍h tsit tsiah
海上的孤船
hái-siōng ê koo-tsûn

您可能也會喜歡…

跳至工具列