雙人的愛
《雙人的愛》Siang-lâng ê Ài
楊哲Iûnn Tiat
喬幼Kiâu-iù
——————————————
女)
窗外落著
thang-guā lo̍h tio̍h
綿綿的雨聲
mî-mî ê hōo-siann
淋著阮
lâm tio̍h gún
攬著寂寞孤單
lám tio̍h tsi̍k-bo̍k koo-tuann
男)
我的心知影
guá ê sim tsai-iánn
感情無變卦
kám-tsîng bô piàn-kuà
合)
雙人的愛
siang-lâng ê ài
永遠無另外
íng-uán bô līng-guā
女)
手捀著
tshiú phâng tio̍h
阮愛你的心肝
gún ài lí ê sim-kuann
等待你
tán-thāi lí
緊轉來將阮疼
kín tńg-lâi tsiong gún thiànn
男)
想著你的名
siūnn-tio̍h lí ê miâ
海角天邊做伴
hái-kak thinn-pinn tsuè-phuānn
合)
雙人的愛
siang-lâng ê ài
袂來分開寫
buē lâi hun-khui siá
男)
若有你
nā ū lí
我毋驚
guá m̄-kiann
窗外雨有偌大
thang-guā hōo ū guā tuā
女)
將你攬阮心肝
tsiong lí lám gún sim-kuann
牽著手做陣行
khan tio̍h tshiú tsuè-tīn kiânn
男)
你是我的性命
lí sī guá ê sìnn-miā
思念你無算啥
su-liām lí bô sǹg siánn
女)
女人的夢
lú-jîn ê bāng
是阮的心情
sī gún ê sim-tsiânn
合)
雙人的愛
siang-lâng ê ài
永遠無散
íng-uán bô suànn