夢中來夢中去
《夢中來夢中去》Bāng-tiong Lâi Bāng-tiong Khì
楊哲Iûnn Tiat
雅芬Ngâ-hun
——————————————
男)
夢過來
bāng kuè-lâi
夢過去
bāng kuè-khì
我的夢只有你
guá ê bāng tsí-ū lí
女)
這場夢
tsit tiûnn bāng
毋願圓
m̄-guān înn
毋願醒
m̄-guān tshínn
男)
想過來
siūnn kuè-lâi
想過去
siūnn kuè-khì
我想甲心咧碎
guá siūnn kah sim teh tshuì
女)
這段緣
tsit tuānn iân
毋願斷
m̄-guān tn̄g
毋願離
m̄-guān lî
男)
離開你
lī-khui lí
是我一時失去了理智
sī guá tsi̍t-sî sit-khì liáu lí-tì
女)
對你的情
tuì lí ê tsîng
猶原夜夜纏
iu-guân iā-iā tînn
男)
失去你
sit-khì lí
是我一生
sī guá it-sing
痛苦的代誌
thòng-khóo ê tāi-tsì
女)
愛你的心
ài lí ê sim
猶原日日添
iu-guân ji̍t-ji̍t thinn
男)
夢中來
bāng-tiong lâi
女)
夢中去
bāng-tiong khì
合)
一場夢
tsi̍t-tiûnn bāng
一段情
tsi̍t-tuānn tsîng
一齣戲
tsi̍t-tshut hì