痴心的歌

《痴心的歌》Tshi-sim ê Kua
楊欣樺Iûnn Him-huā
——————————————
你敢有咧聽
lí kám ū teh thiann
阮心內的聲
gún sim-lāi ê siann
敢講你的心內
kám-kóng lí ê sim-lāi
已經有一个伴
í-king ū tsi̍t-ê phuānn
明明你知影
bîng-bîng lí tsai-iánn
阮無你
gún bô lí
按樣來活
án-tsuánn lâi ua̍h
為何放阮一个人
uī-hô pàng gún tsi̍t-ê-lâng
佇遮拖磨
tī tsia thua-buâ
為你忍受孤單
uī lí jím-siū koo-tuann
上愛的人
siōng ài ê lâng
為啥物
uī-siánn-mih
到最後傷阮上重
kàu tsuè-āu siong gún siōng tāng
這段戀情
tsit tuānn luân-tsîng
行到最後
kiânn kàu tsuè-āu
只賰寂寞佮阮做伴
tsí tshun tsi̍k-bo̍k kah gún tsuè-phuānn
痴情的人
tshi-tsîng ê lâng
為啥物
uī-siánn-mih
到最後賰一場空
kàu tsuè-āu tshun tsi̍t-tiûnn khang
等袂著你來共阮疼
tán buē-tio̍h lí lâi kā gún thiànn
六月的天
la̍k-gue̍h ê thinn
嘛也會畏寒
mā iā ē uì-kuânn
戇戇等待
gōng-gōng tán-thāi
你毋知影
lí m̄ tsai-iánn
雄心的人
hiông-sim ê lâng
敢講你
kám-kóng lí
攏無了解阮的心情
lóng bô liáu-kái gún ê sim-tsiânn
這痴心的歌
tse tshi-sim ê kua
只有恬恬仔來唱
tsí-ū tiām-tiām-á lâi tshiùnn
唱予家己來聽
tshiùnn hōo ka-tī lâi thiann

您可能也會喜歡…

跳至工具列