流浪揣媽咪
《流浪揣媽咪》Liû-lōng Tshuē Ma-mi
楊英如Iûnn Ing-jû
楊麗美Iûnn Lē-bí
——————————————
為著欲揣阮媽咪
uī-tio̍h beh tshuē gún ma-mi
流浪來都市
liû-lōng lâi too-tshī
來行著三線路邊
lâi kiânn tio̍h sam-suànn-lōo pinn
心酸無元氣
sim sng bô guân-khì
手牽細漢小妹
tshiú khan sè-hàn sió-muē
沿路揣媽咪
iân-lōo tshuē ma-mi
媽咪你為啥代誌
ma-mi lí uī siánn tāi-tsì
放阮做你去
pàng gún tsuè lí khì
↓↓(口白)—(口白)↓↓
-姊姊
tsé-tseh
人阮下暗
lâng gún ē-àm
無愛閣踮公園睏
bô-ài koh tiàm kong-hn̂g khùn
活欲寒死
ua̍h-beh kuânn–sí
–妹妹
mé-meh
猶無
iáu-bô
咱盈暗
lán îng-àm
才來去火車頭睏
tsiah lâi-hì hué-tshia-thâu khùn
較袂寒
khah bē kuânn
↑↑(口白)—(口白)↑↑
繁華的異鄉城市
huân-huâ ê ī-hiong siânn-tshī
引阮心稀微
ín gún sim hi-bî
媽媽你踮在哪裡
má-mah lí tiàm-tsāi ná-lí
予阮揣無你
hōo gún tshuē-bô lí
放阮無依無倚
pàng gún bô-i bô-uá
流浪過日子
liû-lōng kè ji̍t-tsí
媽咪你為啥代誌
ma-mi lí uī siánn tāi-tsì
放阮做你去
pàng gún tsuè lí khì
↓↓(口白)—(口白)↓↓
-姊姊
tsé-tseh
你講來到遮
lí kóng lâi-kàu tsia
就會得揣著媽咪
tō ē-tit tshuē-tio̍h má-mih
哪會無看見媽咪
ná-ē bô khuànn-kìnn má-mih
–妹妹
mé-meh
你較乖咧
lí khah kuai–leh
阿姊才?你來去
a-tsí tsiah tshuā lí lâi-khì
媽咪
má-mih
媽咪
má-mih
↑↑(口白)—(口白)↑↑
青紅的彩燈閃爍
tshinn-âng ê tshái-ting siám-sih
引阮心空虛
ín gún sim khang-hi
來叫著親愛媽咪
lâi kiò tio̍h tshin-ài ma-mi
目屎流袂離
ba̍k-sái lâu buē-lī
你敢毋知女兒
lí kám m̄-tsai lú-jî
每日思念你
muí-ji̍t su-liām lí
希望你早日
hi-bāng lí tsá-ji̍t
轉來阮的身軀邊
tńg-lâi gún ê sin-khu-pinn