文旦小姐

《文旦小姐》Bûn-tàn Sió-tsiá
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
文旦柚
bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
離開故鄉出外去
lī-khui kòo-hiong tshut-guā khì
已經過了三年
í-king kè liáu sann-nî
盤山過嶺飄飄遊
puânn-suann kè-niá phiau-phiau iû
流浪過日子
liû-lōng kè ji̍t-tsí
文旦柚
bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
若是來想起著你
nā-sī lâi siūnn-khí tio̍h lí
就來夢起你
tiō lâi bāng-khí lí
想欲緊轉去
siūnn-beh kín tńg–khì
可愛的故鄉
khó-ài ê kòo-hiong
文旦柚
bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
在這生疏異鄉的
tsāi tse tshinn-soo ī-hiong ê
路邊的果子店
lōo-pinn ê ké-tsí-tiàm
看著文旦的小姐
khuànn-tio̍h bûn-tàn ê sió-tsiá
對阮微微笑
tuì gún bî-bî tshiò
文旦柚
bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
流著目屎來離別
lâu tio̍h ba̍k-sái lâi lî-pia̍t
可愛的姑娘
khó-ài ê koo-niû
阮現在想你
gún hiān-tsāi siūnn lí
挽著文旦柚
bán tio̍h bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
甜蜜真正迷人的
tinn-bi̍t tsin-tsiànn bê-lâng ê
可愛伊的聲音
khó-ài i ê siann-im
親像叫阮緊轉去
tshin-tshiūnn kiò gún kín tńg–khì
叫阮緊轉去
kiò gún kín tńg–khì
文旦柚
bûn-tàn-iū
文旦柚
bûn-tàn-iū
思念可愛的姑娘
su-liām khó-ài ê koo-niû
繼續來流浪
kè-sio̍k lâi liû-lōng
愈想愈悲哀
jú siūnn jú pi-ai
予阮目屎流
hōo gún ba̍k-sái lâu

您可能也會喜歡…

跳至工具列