愛你我真快樂
《愛你我真快樂》Ài Lí Guá Tsin Khuài-lo̍k
陳怡婷Tân Î-tîng
——————————————
別人問我
pa̍t-lâng mn̄g guá
你對我佗位好
lí tuì guá tó-uī hó
為按怎
uī án-tsuánn
愛甲神魂顛倒
ài kah sîn-hûn tian-tò
甘願為我曝日頭
kam-guān uī guá pha̍k ji̍t-thâu
嘛為我咧淋雨
mā uī guá teh lâm-hōo
三百六十五工
sann-pah la̍k-tsa̍p-gōo kang
胸坎予我靠
hing-khám hōo guá khò
想欲幸福
siūnn-beh hīng-hok
其實是有撇步
kî-si̍t sī ū phiat-pōo
上重要
siōng tiōng-iàu
毋通自揣煩惱
m̄-thang tsū-tshuē huân-ló
牽著你跳阿哥哥
khan-tio̍h lí thiàu a-ko-koh
明仔載跳探戈
bîn-á-tsài thiàu thàn-gòo
快樂踏著
khuài-lo̍k ta̍h-tio̍h
人生的跤步
jîn-sing ê kha-pōo
愛你
ài lí
我真快樂
guá tsin khuài-lo̍k
想的
siūnn–ê
攏是你的好
lóng-sī lí ê hó
雖然咱有時
sui-jiân lán ū-sî
互相答喙鼓
hōo-siong tap-tshuì-kóo
對我來講
tuì guá lâi kóng
嘛是一種幸福
mā sī tsi̍t-tsióng hīng-hok
愛你
ài lí
我真快樂
guá tsin khuài-lo̍k
想的
siūnn–ê
攏是你的好
lóng-sī lí ê hó
毋管是Tokyo
m̄-kuán sī Tokyo
抑是New York
ia̍h-sī New York
你講想欲
lí kóng siūnn-beh
?我去?迌
tshuā guá khì tshit-thô