人情味

《人情味》Jîn-tsîng-bī
張瀛仁Tiunn Îng-jîn
鄭君威Tēnn Kun-ui
——————————————
溫暖的人情味
un-luán ê jîn-tsîng-bī
女)
手捀一杯茶
tshiú phâng tsi̍t-pue tê
請你入來坐
tshiánn lí ji̍p-lâi tsē
阮的手路菜啊
gún ê tshiú-lōo-tshài–ah
燒燒茶一杯
sio-sio tê tsi̍t-pue
男)
青青的茶米啊
tshinn-tshinn ê tê-bí–ah
摻著白滾水
thsam tio̍h pe̍h-kún-tsuí
對君的心意
tuì kun ê sim-ì
帶著人情味
tài tio̍h jîn-tsîng-bī
女)
茶米的世界
tê-bí ê sè-kài
摻著阮心意
thsam tio̍h gún sim-ì
男)
入喉的滋味
ji̍p-âu ê tsu-bī
是甘甘又甜甜
sī kam-kam iū tinn-tinn
女)
清芳的一杯茶
tshing-phang ê tsi̍t-pue tê
予你袂疲勞
hōo-lí buē phî-lô
男)
清芳的茶一杯啊
tshing-phang ê tê tsi̍t-pue–ah
予我無煩惱
hōo guá bô huân-ló
女)
阮的手路菜
gún ê tshiú-lōo-tshài
男)
燒燒一杯來
sio-sio tsi̍t-pue lâi
合)
有情的世界
ū-tsîng ê sè-kài
人情味溫暖在心內
jîn-tsîng-bī un-luán tsāi sim-lāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列