真正的福氣
《真正的福氣》Tsin-tsiànn ê Hok-khì
性命弦(生命弦)SÌNN-MIĀ HIÂN
人講世間有真神
lâng kóng sè-kan ū tsin-sîn
lâng kóng sè-kan ū tsin-sîn
揣來揣去嘛是攏無真
tshuē lâi tshuē khì mā sī lóng bô tsin
tshuē lâi tshuē khì mā sī lóng bô tsin
人講神明攏仝款
lâng kóng sîn-bîng lóng kāng-khuán
lâng kóng sîn-bîng lóng kāng-khuán
聽來聽去嘛是攏無仝
thiann lâi thiann khì mā sī lóng bô kāng
thiann lâi thiann khì mā sī lóng bô kāng
–
平安財富是人人求
pîng-an tsâi-hù sī lâng-lâng kiû
pîng-an tsâi-hù sī lâng-lâng kiû
健康福氣嘛愛長歲壽
kiān-khong hok-khì mā ài tn̂g huè-siū
kiān-khong hok-khì mā ài tn̂g huè-siū
佗位才有真神
tó-uī tsiah ū tsin-sîn
tó-uī tsiah ū tsin-sîn
通予我拜入心
thang hōo guá pài ji̍p-sim
thang hōo guá pài ji̍p-sim
–
耶穌就是真神
Iâ-soo tsiū sī Tsin-sîn
Iâ-soo tsiū sī Tsin-sîn
真正的平安伊予恁
tsin-tsiànn ê pîng-an I hōo lín
tsin-tsiànn ê pîng-an I hōo lín
伊是道路真理佮活命
I sī tō-lōo, tsin-lí kap ua̍h-miā
I sī tō-lōo, tsin-lí kap ua̍h-miā
綴伊就永遠袂孤單
tuè I tsiū íng-uán buē koo-tuann
tuè I tsiū íng-uán buē koo-tuann
–
耶穌就是真神
Iâ-soo tsiū sī Tsin-sîn
Iâ-soo tsiū sī Tsin-sîn
真正的喜樂伊予恁
tsin-tsiànn ê hí-lo̍k I hōo lín
tsin-tsiànn ê hí-lo̍k I hōo lín
你若全心信靠伊
lí nā tsuân-sim sìn-khò I
lí nā tsuân-sim sìn-khò I
就會得著滿滿的福氣
tsiū ē tit-tio̍h muá-muá ê hok-khì
tsiū ē tit-tio̍h muá-muá ê hok-khì
–
你若全心信靠伊
lí nā tsuân-sim sìn-khò I
lí nā tsuân-sim sìn-khò I
就會得著滿滿的福氣
tsiū ē tit-tio̍h muá-muá ê hok-khì
tsiū ē tit-tio̍h muá-muá ê hok-khì