《落漆》Lak-tshat
安苡葳An Í-ui
江俊翰Kang Tsùn-hàn
——————————————
女)
是我的毋好
sī guá ê m̄-hó
傷落漆
siunn lak-tshat
硞硞綴你行
kho̍k-kho̍k tuè lí kiânn
恬恬等
tiām-tiām tán
愛的心聲
ài ê sim-siann
破予你來聽
phuà hōo lí lâi thiann
男)
攏是我毋好
lóng-sī guá m̄-hó
傷落漆
siunn lak-tshat
予你陪我來遮
hōo lí puê guá lâi tsia
膨紗衫
phòng-se-sann
攬燒規暗
lám sio kui-àm
才知無你會寒
tsiah tsai bô lí ē kuânn
女)
Happy Birthday To You
男)
uh~ My dear
合)
願望幸福成雙
guān-bāng hīng-hok sîng-siang
合)
漫漫人生
bān-bān jîn-sing
有我(你)陪伴
ū guá (lí) puê-phuānn
女)
一路平安回家
yílù píngān huíjiā
男)
You are always in my heart
女)
Happy days for you
男)
uh~ My dear
合)
只要予我(你)存在
tsí-iàu hōo guá (lí) tsûn-tsāi
女)
就袂孤單
tiō buē koo-tuann
歡喜做你
huann-hí tsuè lí
永遠的雨傘
íng-uán ê hōo-suànn
—
合)
就袂孤單
tiō buē koo-tuann
歡喜做你
huann-hí tsuè lí
永遠的雨傘
íng-uán ê hōo-suànn