點敬你的薰

《點敬你的薰》Tiám Kìng Lí ê Hun
Theseus忒修斯
——————————————
落雨的暗暝
lo̍h-hōo ê àm-mî
阮會予風雨
gún ē hōo hong-hōo
吹到佗位去
tshue kah tó-uī khì
暗夜燈火閃爍
àm-iā ting-hué siám-sih
青春花飄落
tshing-tshun hue phiau–lo̍h
無消無息
bô-siau-bô-sit
消失的滿際天星
siau-sit ê muá-tsè thinn-tshinn
本底欲鬥陣
pún-té beh tàu-tīn
行過彼一爿
kiânn kuè hit tsi̍t-pîng
這馬賰我無依
tsit-má tshun guá bô-i
青春花謝去
tshing-tshun hue siā–khì
等無來日
tán bô lâi-ji̍t
點起手頭紅紅火光
tiám-khí tshiú-thâu âng-âng hué-kng
大夢燒起少年傷痕
tuā bāng sio-khí siàu-liân siong-hûn
薰因你而起
hun in lí jî khí
也因你而失
iā in lí jî sit
薰只是
hun tsí-sī
我閣掛念的曾經
guá koh kuà-liām ê tsan-king
點起手頭紅紅火光
tiám-khí tshiú-thâu âng-âng hué-kng
大夢燒起飄撇的靈魂
tuā bāng sio-khí phiau-phiat ê lîng-hûn
薰是我
hun sī guá
痟貪的美麗景色
siáu-tham ê bí-lē kíng-sik
薰嘛是
hun mā sī
我最後通敬你的詩
guá tsuè-āu thang kìng lí ê si
想起你
siūnn-khí lí
唱起你
tshiùnn-khí lí
為著你
uī-tio̍h lí
了無情
liáu bô-tsîng
落雨的暗暝
lo̍h-hōo ê àm-mî
現在賰我無依
hiān-tsāi tshun guá bô-i
落雨的暗暝
lo̍h-hōo ê àm-mî
決心不再為你
kuat-sim put-tsài uī lí
心疼稀微
sim thiànn hi-bî
點起手頭紅紅火光
tiám-khí tshiú-thâu âng-âng hué-kng
大夢燒起少年傷痕
tuā bāng sio-khí siàu-liân siong-hûn
薰因你而起
hun in lí jî khí
也因你而失
iā in lí jî sit
薰只是
hun tsí-sī
我閣掛念的曾經
guá koh kuà liām ê tsan-king
點起手頭紅紅火光
tiám-khí tshiú-thâu âng-âng hué-kng
大夢燒起飄撇的靈魂
tuā bāng sio-khí phiau-phiat ê lîng-hûn
薰是我
hun sī guá
痟貪的美麗景色
siáu-tham ê bí-lē kíng-sik
薰嘛是
hun mā sī
我最後通敬你的詩
guá tsuè-āu thang kìng lí ê si

您可能也會喜歡…

跳至工具列