嫁予你
《嫁予你》Kè Hōo Lí
吳俊宏Ngôo Tsùn-hông
唐儷Tn̂g Lē
——————————————
女)
這是阮深深愛你
tse sī gún tshim-tshim ài lí
對你相信的原因
tuì lí siong-sìn ê guân-in
看著你認真的面
khuànn-tio̍h lí jīn-tsin ê bīn
心內陣陣的甜蜜
sim-lāi tsūn-tsūn ê tinn-bi̍t
愛情不在表面
ài-tsîng put-tsāi piáu-bīn
可貴是誠懇的心
khó-kuì sī sîng-khún ê sim
予阮的幸福是你
hōo gún ê hīng-hok sī lí
就像春天
tiō tshiūnn tshun-thinn
男)
為何阮心肝
uī-hô gún sim-kuann
袂當將你暫時囥一邊
buē-tàng tsiong lí tsiām-sî khǹg tsi̍t-pinn
每一秒阮攏想你
muí tsi̍t-bió gún lóng siūnn lí
相思寫佇阮的面
siunn-si siá tī gún ê bīn
想欲捀著玫瑰
siūnn-beh phâng tio̍h muî-kuì
伴著你等待花開
phuānn tio̍h lí tán-thāi hue khui
咱兩人
lán nn̄g-lâng
永遠牽著心連心
íng-uán khan-tio̍h sim liân-sim
男)
你是我一生中
lí sī guá it-sing tiong
做過唯一
tsuè-kuè uî-it
這上媠的夢
tse siōng suí ê bāng
女)
你是阮
lí sī gún
每一日愛著的人
muí tsi̍t-ji̍t ài-tio̍h ê lâng
唯一的牽掛
uî-it ê khian-kuà
女)
為著你
uī-tio̍h lí
心愛的人
sim-ài ê lâng
男)
我永遠袂變卦
guá íng-uán buē piàn-kuà
綿綿的愛意
mî-mî ê ài-ì
折磨著阮心肝
tsiat-buâ tio̍h gún sim-kuann
男)
你是我一生中
lí sī guá it-sing tiong
做過唯一
tsuè-kuè uî-it
這上媠的夢
tse siōng suí ê bāng
女)
你是阮每一暗
lí sī gún muí tsi̍t-àm
想著的人
siūnn-tio̍h ê lâng
望你來做伴
bāng lí lâi tsuè-phuānn
女)
嫁予你
kè hōo lí
是阮的夢
sī gún ê bāng
男)
我一生為你活
guá it-sing uī lí ua̍h
合)
我認真只愛著你
guá jīn-tsin tsí ài-tio̍h lí
我知影
guá tsai-iánn