澎湖出外人
《澎湖出外人》Phînn-ôo Tshut-guā-lâng
七郎Tshit-lông
——————————————
徛在東面的砲臺頂
khiā tsāi tang-bīn ê phàu-tâi tíng
目睭看西爿
ba̍k-tsiu khuànn sai-pîng
一片片的紅赤樓
tsi̍t-phiàn-phiàn ê âng-tshiah lâu
一座老燈塔
tsi̍t-tsō lāu ting-thah
越頭向南看
ua̍t-thâu hiòng lâm khuànn
看著虎井佮桶盤
khuànn-tio̍h Hóo-tsínn kah Tháng-puânn
身邊一支溫尾礁
sin-pinn tsi̍t-ki Un-bé-ta
一年四季
tsi̍t-nî sù-kuì
攏是海鳥咧陪伴
lóng-sī hái-tsiáu teh puê-phuānn
花嶼看來
Hue-sū khuànn–lâi
敢若真孤單
kánn-ná tsin koo-tuann
貓佮草嶼
Niau- kah Tsháu-sū
親像黏相倚
tshin-tshiūnn liâm sio-uá
對面是八斗望安
tuì-bīn sī Peh-táu Bāng-uann
七美著愛好天
Tshit-bí tio̍h-ài hó-thinn
才有看
tsiah ū-khuànn
聽講古早時陣
thiann-kóng kóo-tsá sî-tsūn
蹛真濟媠姑娘仔佇咧遐
tuà tsin tsuē suí koo-niû-á tī-leh hia
難忘的故鄉
lân-bōng ê kòo-hiong
優美的海岸線
iu-bí ê hái-huānn-suànn
我細漢蹛佇咧遮
guá sè-hàn tuà tī-teh tsia
雖然真早就來出外
sui-jiân tsin tsá tiō lâi tshut-guā
地球踅一輾半
tē-kiû se̍h tsi̍t-lìn puànn
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
搖啊搖
iô–ah iô
也是咱出世的所在
iā-sī lán tshut-sì ê sóo-tsāi
世界排有名
sè-kài pâi ū-miâ
世界排有名
sè-kài pâi ū-miâ