越頭看無你的人

《越頭看無你的人》Ua̍t-thâu Khuànn-bô Lí ê Lâng
沈芳如Sím Hong-jû
——————————————
漸漸感覺
tsiām-tsiām kám-kak
咱兩人
lán nn̄g-lâng
已經無仝款
í-king bô kāng-khuán
是按怎
sī-án-tsuánn
我完全對你無了解
guá uân-tsuân tuì lí bô liáu-kái
漸漸感覺
tsiām-tsiām kám-kak
咱兩人
lán nn̄g-lâng
愈行愈無仝
jú kiânn jú bô-kāng
越頭
ua̍t-thâu
阮看無你的人
gún khuànn-bô lí ê lâng
這感情已經幾若冬
tse kám-tsîng í-king kuí-lō tang
辛苦行來到這个地步
sin-khóo kiânn lâi-kàu tsit ê tē-pōo
做伙愈久
tsuè-hué jú kú
心意愈遙遠
sim-ì jú iâu-uán
毋願放棄咱兩人的情
m̄-guān hòng-khì lán nn̄g-lâng ê tsîng
悲傷佮你來分擔
pi-siong kah lí lâi hun-tam
煩惱憂悶
huân-ló iu-būn
囥咧阮心肝底
khǹg teh gún sim-kuann-té
毋願放棄遮濟年的情
m̄-guān hòng-khì tsiah tsuē nî ê tsîng
未來願意做陣行
bī-lâi guān-ì tsuè-tīn kiânn
阮的心情
gún ê sim-tsîng
你敢會攏毋知
lí kám ē lóng m̄-tsai

您可能也會喜歡…

跳至工具列