媽媽請你原諒

《媽媽請你原諒》Má-mah Tshiánn Lí Guân-liōng
林慶鐘Lîm Khìng-tsiong
——————————————
若是來看著
nā-sī lâi khuànn-tio̍h
日落黃昏的時候
ji̍t-lo̍h hông-hun ê sî-hāu
阮就來感覺痛苦
gún tsiū lâi kám-kak thòng-khóo
目屎強欲流
ba̍k-sái kiông-bueh lâu
想起著故鄉媽媽
siūnn-khí tio̍h kòo-hiong má-mah
已經是年老
í-king sī nî-lāu
怨嘆阮袂得出頭
uàn-thàn gún buē-tit tshut-thâu
對你來有孝
tuì lí lâi iú-hàu
媽媽唷
má-mah–iooh
原諒我
guân-liōng guá
原諒我不孝
guân-liōng guá put-hàu
有時來看著天頂
ū-sî lâi khuànn-tio̍h thinn-tíng
月娘照柳樹
ge̍h-niû tsiò liú-tshiū
引阮想故鄉媽媽
ín gún siūnn kòo-hiong má-mah
慈愛心溫柔
tsû-ài sim un-jiû
為將來會得成就
uī tsiong-lâi ē-tit sîng-tsiū
才來踮他鄉
tsiah lâi tiàm thann-hiunn
每日著拍拚趁錢
muí-ji̍t tio̍h phah-piànn thàn-tsînn
毋敢來風流
m̄-kánn lâi hong-liû
媽媽唷
má-mah–iooh
放心唷
hòng-sim–iooh
毋通來擔憂
m̄-thang lâi tam-iu
春天來
tshun-thinn lâi
冬天過去
tang-thinn kè–khì
山崙草青青
suann-lūn tsháu tshinn-tshinn
阮雖然踮在他鄉
gún sui-jiân tiàm-tsāi thann-hiunn
猶原思念你
iu-guân su-liām lí
昨暝的夢中
tsa-mî ê bāng-tiong
又是看著媽媽你
iū-sī khuànn-tio̍h má-mah lí
引起阮無限愁味
ín-khí gún bô-hān tshiû-bī
煞來睏袂去
suah lâi khùn buē-khì
媽媽唷
má-mah–iooh
原諒我
guân-liōng guá
不孝的囝兒
put-hàu ê kiánn-jî

您可能也會喜歡…

跳至工具列