太陽月娘
《太陽月娘》Thài-iông Gue̍h-niû
曾瑋中Tsan Uí-tiong/Kuljelje
張芮菲Tiunn Juē-hui
——————————————
男)
可愛姑娘
khó-ài koo-niû
你迷人的目睭
lí bê-lâng ê ba̍k-tsiu
總是輕鬆
tsóng-sī khin-sang
霸佔我的溫柔
pà-tsiàm guá ê un-jiû
做你的勇士
tsuè lí ê ióng-sū
做你的海洋
tsuè lí ê hái-iûnn
為你骨力拍拚
uī lí kut-la̍t phah-piànn
從來毋認輸
tsiông-lâi m̄ jīn-su
我逐工日思夜夢
guá ta̍k-kang ji̍t-su iā-bāng
心愛的親愛的Vavayan
sim-ài ê tshin-ài ê vavayan
期待轉來彼一工
kî-thāi tńg–lâi hit tsi̍t-kang
實現答應你的夢
si̍t-hiān tah-ìng lí ê bāng
愛一人一半才叫伴
ài tsi̍t-lâng tsi̍t-puànn tsiah kiò phuānn
雖然咱這馬分西東
sui-jiân lán tsit-má hun se-tang
若是思念就唱歌
nā-sī su-liām tiō tshiùnn-kua
彼首寫著咱的歌
hit siú siá tio̍h lán ê kua
我是你的太陽
guá sī lí ê thài-iông
快樂悲傷攏為你珍惜
khuài-lo̍k pi-siong lóng uī lí tin-sioh
佇這片吵鬧的土地上
tī tsit phìnn tshá-nāu ê thóo-tē siōng
佳哉有你出現
ka-tsài ū lí tshut-hiān
予我思慕
hōo guá su-bōo
你是我的月娘
lí sī guá ê gue̍h-niû
美麗憂愁
bí-lē iu-tshiû
攏為我保護
lóng uī guá pó-hōo
佇這片紛亂的天下跤
tī tsit phìnn hun-luān ê thinn ē-kha
感謝有你
kám-siā ū lí
陪著我堅強
puê tio̍h guá kian-kiông
女)
Oh My Babe
你溫柔的雙手
lí un-jiû ê siang-tshiú
總是遐爾體貼我的感受
tsóng-sī hiah-nī thé-thiap guá ê kám-siū
做你的公主
tsuè lí ê kong-tsú
聽你的心事
thiann lí ê sim-sū
為你守護一切
uī lí siú-hōo it-tshè
從來免理由
tsiông-lâi bián lí-iû
我逐工痴痴等待
guá ta̍k-kang tshi-tshi tán-thāi
心愛的親愛的Uqaljai
sim-ài ê tshin-ài ê uqaljai
等你成功倒轉來
tán lí sîng-kong tò-tńg–lâi
完成夢中的未來
uân-sîng bāng-tiong ê bī-lâi
合)
愛一人一半才叫伴
ài tsi̍t-lâng tsi̍t-puànn tsiah kiò phuānn
雖然咱這馬分西東
sui-jiân lán tsit-má hun se-tang
若是思念就唱歌
nā-sī su-liām tiō tshiùnn-kua
彼首寫著咱的歌
hit siú siá tio̍h lán ê kua
唱咱的歌喔~
tshiùnn lán ê kua ooh~
你是我的太陽
lí sī guá ê thài-iông
你的太陽
lí ê thài-iông
快樂悲傷
khuài-lo̍k pi-siong
攏為我珍惜
lóng uī guá tin-sioh
為你珍惜
uī lí tin-sioh
佇這片吵鬧的土地上
tī tsit phìnn tshá-nāu ê thóo-tē siōng
佳哉有你
ka-tsài ū lí
出現予我思慕
tshut-hiān hōo guá su-bōo
我是你的月娘
guá sī lí ê gue̍h-niû
我的月娘
guá ê gue̍h-niû
美麗憂愁
bí-lē iu-tshiû
攏為你保護
lóng uī lí pó-hōo
為我保護
uī guá pó-hōo
佇這片紛亂的天下跤
tī tsit phìnn hun-luān ê thinn ē-kha
感謝有你
kám-siā ū lí
感謝你
kám-siā lí
陪著我堅強
puê tio̍h guá kian-kiông
我是你的太陽
guá sī lí ê thài-iông
快樂悲傷
khuài-lo̍k pi-siong
攏為你珍惜
lóng uī lí tin-sioh
佇這片吵鬧的土地上
tī tsit phìnn tshá-nāu ê thóo-tē siōng
佳哉有你出現
ka-tsài ū lí tshut-hiān
予我思慕
hōo guá su-bōo
吵鬧的土地上
tshá-nāu ê thóo-tē siōng
耶~你是我的月娘
iâ~ lí sī guá ê gue̍h-niû
美麗憂愁
bí-lē iu-tshiû
攏為我保護
lóng uī guá pó-hōo
佇這片紛亂的天下跤
tī tsit phìnn hun-luān ê thinn ē-kha
紛亂的天下跤
hun-luān ê thinn ē-kha
感謝有你
kám-siā ū lí
陪著我堅強
puê tio̍h guá kian-kiông