壞東西

《壞東西》Huàidōngxi
郭大誠Kueh Tāi-sîng
尤紅Iû Hông
——————————————
大橋頭彼个小姑娘
tuā-kiô-thâu hit ê sió koo-niû
生做古錐好模樣
senn-tsuè kóo-tsui hó bôo-iūnn
有人對伊動腦筋
ū-lâng tuì i tōng náu-kin
就會為伊頭殼眩
tsiū ē uī i thâu-khak hîn
講話甜蜜聲又輕
kóng-uē tinn-bi̍t siann iū khin
迷人迷人
bê-lâng bê-lâng
聲音迷人
siann-im bê-lâng
到底你有無愛人
tàu-tué lí ū-bô ài-jîn
補雨傘彼个壞東西
póo hōo-suànn hit ê huàidōngxi
聽伊唱歌真趣味
thiann i tshiùnn-kua tsin tshù-bī
可惜伊是做男兒
khó-sioh i sī tsuè lâm-jî
若無
nā-bô
我會叫你阿姊
guá ē kiò lí a-tsí
時常對阮膏膏纏
sî-siông tuì gún ko-ko-tînn
囉嗦囉嗦真囉嗦
lo-so lo-so tsin lo-so
到底你是啥物東西
tàu-tué lí sī siánn-mih tōngxī
雖然你叫我壞東西
sui-jiân lí kiò guá huàidōngxi
但是我也袂受氣
tān-sī guá iā buē siū-khì
但願你我有佮意
tān-guān lí guá ū kah-ì
做著一對好伴侶
tsuè tio̍h tsi̍t-tuì hó phuānn-lī
毋知姑娘仔怎主意
m̄-tsai koo-niû-á tsuánn tsú-ì
姑娘姑娘
koo-niû koo-niû
請問姑娘
tshiánn-mn̄g koo-niû
到底你有無願意
tàu-tué lí ū-bô guān-ì
毋知你這個壞東西
m̄-tsai lí zhè ge huàidōngxi
問東問西做啥物
mn̄g-tang mn̄g-sai tsuè siánn-mih
看你問甲遮認真
khuànn lí mn̄g kah tsiah jīn-tsin
親像對阮真關心
tshin-tshiūnn tuì gún tsin kuan-sim
若欲知阮的愛人
nā bueh tsai gún ê ài-jîn
一个一个
tsi̍t-ê tsi̍t-ê
只有一个
tsí-ū tsi̍t-ê
就是愛彼號壞東西
tsiū-sī ài hit-lō huàidōngxi
你講愛彼號壞東西
lí kóng ài hit-lō huàidōngxi
你叫我嘛壞東西
lí kiò guá mā huàidōngxi
破盤破碗破雨傘
phuà puânn phuà uánn phuà hōo-suànn
嘛是叫做壞東西
mā sī kiò-tsuè huàidōngxi
你若佮意攏予你
lí nā kah-ì lóng hōo lí
歹銅舊錫破雨鞋
pháinn-tâng-kū-siah phuà hōo-uê
你敢愛這款壞東西
lí kám ài tsit khuán huàidōngxi

您可能也會喜歡…

跳至工具列