你的心臆袂著

《你的心臆袂著》Lí ê Sim Ioh Buē-tio̍h
黃西田N̂g Se-tiân
櫻桃姊妹 Ing-thô Tsí-muāi
——————————————
陣陣春風吹
tsūn-tsūn tshun-hong tshue
樹葉隨風搖
tshiū-hio̍h suî hong iô
想無啊你的心
siūnn-bô–ah lí ê sim
予人欲臆
hōo-lâng beh ioh
臆袂得著
ioh buē-tit tio̍h
約束見面時
iok-sok kìnn-bīn sî
你干焦是一直笑
lí kan-tann sī it-ti̍t tshiò
從來毋捌
tsiông-lâi m̄-bat
開你的金口
khui lí ê kim-khió
講咱是一對有情人
kóng lán sī tsi̍t-tuì iú-tsîng-jîn
一丈差無九尺
tsi̍t-tn̄g tsha bô káu-tshioh
講你無誠意做朋友
kóng lí bô sîng-ì tsuè pîng-iú
關懷體貼猶袂少
kuan-huâi thé-thiap iáu buē tsió
想欲放棄
siūnn-beh hòng-khì
又真可惜
iū tsin khó-sioh

您可能也會喜歡…

跳至工具列