柴頭情歌
《柴頭情歌》Tshâ-thâu Tsîng-kua
黃文星N̂g Bûn-sing
——————————————
頭殼犁犁直直看
thâu-khak lê-lê ti̍t-ti̍t khuànn
你的笑容
lí ê tshiò-iông
哪會遮好看
ná-ē tsiah hó-khuànn
我的身軀予你倚
guá ê sin-khu hōo lí uá
恬恬聽你
tiām-tiām thiann lí
所有的希望
sóo-ū ê hi-bāng
柴頭的夢
tshâ-thâu ê bāng
柴頭的情歌
tshâ-thâu ê tsîng-kua
我毋捌
guá m̄-bat
講情話予你聽
kóng tsîng-uē hōo lí thiann
喔~我唸的歌
ooh~ guá liām ê kua
你敢有咧聽
lí kám ū teh thiann
柴頭情歌
tshâ-thâu tsîng-kua
遮爾大聲
tsiah-nī tuā-siann
有時無風也無雨
ū-sî bô hong iā bô hōo
一步一步
tsi̍t-pōo-tsi̍t-pōo
幸福來做伴
hīng-hok lâi tsuè-phuānn
牽你的手
khan lí ê tshiú
來綴我行
lâi tuè guá kiânn
相愛的人
siong-ài ê lâng
永遠拆袂散
íng-uán thiah buē-suànn
柴頭欲播無聲的電影
tshâ-thâu beh pòo bô-siann ê tiān-iánn
你就是我第一女主角
lí tiō-sī guá tē-it lú-tsú-kak
喔~我愛的人
ooh~ guá ài ê lâng
你敢有咧聽
lí kám ū teh thiann
柴頭情歌
tshâ-thâu tsîng-kua
遮爾大聲
tsiah-nī tuā-siann
有人毋捌對你疼痛
ū-lâng m̄-bat tuì lí thiànn-thàng
我毋甘予你
guá m̄-kam hōo lí
風吹受風寒
hong tshue siū hong-kuânn
兩人手牽手
nn̄g-lâng tshiú khan-tshiú
鬥陣行
tàu-tīn kiânn
天邊海角
thinn-pinn hái-kak
佮你做伴
kah lí tsuè-phuānn
永遠唱袂煞
íng-uán tshiùnn buē-suah
—
啊~我愛的人
ah~ guá ài ê lâng
你敢有咧聽
lí kám ū teh thiann
喔~你敢有聽
ooh~ lí kám ū thiann
柴頭咧唸歌
tshâ-thâu teh liām-kua
你敢會聽
lí kám ē thiann
你敢會聽
lí kám ē thiann