想著故鄉彼个人
《想著故鄉彼个人》Siūnn-tio̍h Kòo-hiong Hit ê Lâng
黃三元N̂g Sam-guân
——————————————
想著故鄉彼个人
siūnn-tio̍h kòo-hiong hit ê lâng
踮在草埔邊
tiàm-tsāi tsháu-poo pinn
佮阮談情糖蜜甜
kah gún tâm-tsîng thn̂g-bi̍t-tinn
唱著戀歌詩
tshiùnn tio̍h luân-kua-si
無疑今仔日拆分離
bô-gî kia̋nn-ji̍t thiah hun-lî
害阮心空虛
hāi gún sim khang-hi
每日悲傷珠淚滴
muí-ji̍t pi-siong tsu-luī tih
也是為著你
iā-sī uī-tio̍h lí
每日眠夢看著伊
muí-ji̍t bîn-bāng khuànn-tio̍h i
對阮笑微微
tuì gún tshiò bî-bî
可愛目睭含珠淚
khó-ài ba̍k-tsiu hâm tsu-luī
予阮心迷醉
hōo gún sim bê-tsuì
無疑醒來
bô-gî tshínn–lâi
看無伊
khuànn-bô i
害阮心傷悲
hāi gún sim siong-pi
每日珠淚掛目墘
muí-ji̍t tsu-luī kuà ba̍k-kînn
也是為著你
iā-sī uī-tio̍h lí
快樂美夢已經醒
khuài-lo̍k bí-bāng í-king tshínn
害阮睏袂去
hāi gún khùn bē-khì
怎樣你來離開阮
tsuánn-iūnn lí lâi lī-khui gún
予阮思念你
hōo gún su-liām lí
戀夢永遠不回來
luân-bāng íng-uán put huê-lâi
害阮心稀微
hāi gún sim hi-bî
親像鈍刀割心腸
tshin-tshiūnn tūn-to kuah sim-tn̂g
也是為著你
iā-sī uī-tio̍h lí