放捒你
《放捒你》Pàng-sak Lí
曾心梅Tsan Sim-muî
——————————————
我已經
guá í-king
決定放棄
kuat-tīng hòng-khì
既然你的愛
kì-jiân lí ê ài
已經無清醒
í-king bô tshing-tshínn
猶原是
iu-guân sī
孤單的暗暝
koo-tuann ê àm-mî
我睏袂去
guá khùn buē-khì
酒精已經袂當麻痺
tsiú-tsing í-king buē-tàng bâ-pì
閣啉落去
koh lim–lo̍h-khì
也無啥滋味
iā bô-siánn tsu-bī
賰我一个坐踮床邊
tshun guá tsi̍t-ê tsē tiàm tshn̂g-pinn
你佇佗位
lí tī tó-uī
我需要放捒你
guá su-iàu pàng-sak lí
放捒著你
pàng-sak tio̍h lí
誰叫你欲故意離開
siáng kiò lí beh kòo-ì lī-khui
毋是我
m̄-sī guá
無勇氣
bô ióng-khì
無愛你
bô-ài lí
是你代先失去控治
sī lí tāi-sing sit-khì khòng-tī
我應該放捒你
guá ing-kai pàng-sak lí
放捒著你
pàng-sak tio̍h lí
輕聲細語對你講起
khin-siann sè-gí tuì lí kóng-khí
從今以後
tsiông-kim í-āu
我的真心
guá ê tsin-sim
一切交予別人處理
it-tshè kau hōo pa̍t-lâng tshú-lí