換我來牽你的手

《換我來牽你的手》Uānn Guá Lâi Khan Lí ê Tshiú
彭莉Phênn Lī(彭立Phênn Li̍p)
——————————————
從來毋捌
tsiông-lâi m̄-bat
注意你的背影
tsù-ì lí ê puē-iánn
有一種滄桑的堅強
ū tsi̍t-tsióng tshong-song ê kian-kiông
從來毋捌
tsiông-lâi m̄-bat
注意你的牽掛
tsù-ì lí ê khian-kuà
是縛佇阮身軀的
sī pa̍k tī gún sin-khu ê
彼條線
hit tiâu suànn
從來毋捌
tsiông-lâi m̄-bat
想過按怎有孝
siūnn kuè án-tsuánn iú-hàu
總是予你
tsóng-sī hōo lí
煩惱目屎流
huân-ló ba̍k-sái lâu
從來毋捌
tsiông-lâi m̄-bat
想過我已經大漢
siūnn kuè guá í-king tuā-hàn
你也漸漸老
lí iā tsiām-tsiām lāu
換我來牽你的手
uānn guá lâi khan lí ê tshiú
換我來予你溫柔
uānn guá lâi hōo lí un-jiû
予你有幸福的岫
hōo lí ū hīng-hok ê siū
做你上堅固的圍牆
tsuè lí siōng kian-kòo ê uî-tshiûnn
換我來共你惜命命
uānn guá lâi kā lí sioh-miā-miā
袂閣再予你心疼
buē koh-tsài hōo lí sim thiànn
因為縛佇阮身軀的
in-uī pa̍k tī gún sin-khu ê
彼條線
hit tiâu suànn
搝著的是
giú–tio̍h ê sī
愛阮的媽媽
ài gún ê má-mah

您可能也會喜歡…

跳至工具列