咱來乾一杯
《咱來乾一杯》Lán Lâi Kan–tsi̍t-pue
曾瑋中Tsan Uí-tiong/Kuljelje
——————————————
朋友幾若个
pîng-iú kuí-lō ê
幾个真心
kuí-ê tsin-sim
幾个假
kuí-ê ké
人生短短有你陪
jîn-sing té-té ū lí puê
啥物艱苦
siánn-mih kan-khóo
也變笑詼
iā piàn tshiò-khue
做伙行同齊
tsò-hué kiânn tâng-tsê
上山落海無問題
tsiūnn-suann lo̍h-hái bô būn-tê
斟滿這杯
thîn buán tsit pue
有你陪
ū lí puê
無論苦酒
bô-lūn khóo-tsiú
抑是苦茶
ia̍h-sī khóo-tê
朋友咱來乾一杯
pîng-iú lán lâi kan–tsi̍t-pue
將熱情催到底
tsiong jia̍t-tsîng tshui kah té
真心的話
tsin-sim ê uē
毋免歹勢
m̄-bián pháinn-sè
若有關係
nā ū kuan-hē
攏無關係
lóng bô kuan-hē
朋友咱來乾一杯
pîng-iú lán lâi kan–tsi̍t-pue
心情馬西馬西
sim-tsîng má-se-má-se
怨嘆的話
uàn-thàn ê uē
免講傷濟
bián kóng siunn tsē
一喙予焦
tsi̍t-tshuì hōo ta
攏無怨慼
lóng bô uàn-tsheh