阮的心無人來疼

《阮的心無人來疼》Gún ê Sim Bô-lâng Lâi Thiànn
曾心梅Tsan Sim-muî
——————————————
想欲將你的一切
siūnn-beh tsiong lí ê it-tshè
囥踮心最深的所在
khǹg tiàm sim tsuè tshim ê sóo-tsāi
過去的山盟海誓
kuè-khì ê san-bîng hái-sè
原來是天真的誤解
guân-lâi sī thian-tsin ê gōo-kái
雖然是滿面笑容
sui-jiân sī muá-bīn tshiò-iông
破碎的心情你敢知
phuà-tshuì ê sim-tsîng lí kám tsai
既然愛過何必閣問
kì-jiân ài–kuè hô-pit koh mn̄g
是毋是應該
sī-m̄-sī ing-kai
阮的心
gún ê sim
無人問無人來疼
bô-lâng mn̄g bô-lâng lâi thiànn
行過來行過去
kiânn–kuè-lâi kiânn–kuè-khì
攏是孤單
lóng-sī koo-tuann
為著心所愛的人
uī-tio̍h sim sóo ài ê lâng
女人啊
lú-jîn–ah
甘願受風寒
kam-guān siū hong-kuânn
阮的心
gún ê sim
無人問無人來疼
bô-lâng mn̄g bô-lâng lâi thiànn
愛啥人恨啥人
ài siánn-lâng hūn siánn-lâng
攏是註定
lóng-sī tsù-tiānn
原來感情
guân-lâi kám-tsîng
行到最後
kiânn kàu tsuè-āu
會疼入心肝
ē thiànn ji̍p sim-kuann

您可能也會喜歡…

跳至工具列