最後的目屎

《最後的目屎》Tsuè-āu ê Ba̍k-sái
黃思婷N̂g Su-tîng
——————————————
↓↓—(口白)—↓↓
這條真珠袚鍊
tsit-tiâu tsin-tsu phua̍h-liān
代表我對你的心意
tāi-piáu guá tuì lí ê sim-ì
今生今世
kim-sing kim-sè
絕對袂改變
tsua̍t-tuì buē kái-piàn
↑↑—(口白)—↑↑
一場鴛鴦夢
tsi̍t-tiûnn uan-iunn bāng
夢醒後
bāng-tshín āu
一場空
tsi̍t-tiûnn khang
窗外小雨
thang-guā sió-hōo
也伴著心疼哭規暗
iā phuānn tio̍h sim-thiànn khàu kui-àm
無情人的相片
bô-tsîng-lâng ê siòng-phìnn
佮心肝做陣碎
kah sim-kuann tsuè-tīn tshuì
目箍紅
ba̍k-khoo âng
愛毋著人
ài m̄-tio̍h lâng
一場戀愛夢
tsi̍t-tiûnn luân-ài bāng
清醒後
tshing-tshínn āu
一場空
tsi̍t-tiûnn khang
甘願愛別人
kam-guān ài pa̍t-lâng
將阮青春
tsiong gún tshing-tshun
白白斷送
pe̍h-pe̍h tuān-sàng
悲傷換著過去
pi-siong uānn tio̍h kuè-khì
欲按怎放袂記
beh án-tsuánn pàng-buē-kì
這是我為你
tse sī guá uī lí
流最後的珠淚
lâu tsuè-āu ê tsu-luī
悲情的戀花
pi-tsîng ê luân-hue
忍受著痴情的代價
jím-siū tio̍h tshi-tsîng ê tāi-kè
悲情的戀花
pi-tsîng ê luân-hue
真心的對待換反背
tsin-sim ê tuì-thāi uānn huán-puē
蝴蝶不再回
ôo-tia̍p put-tsài huê
青春已經過
tshing-tshun í-king kuè
滿腹心酸
muá-pak sim-sng
有啥人來體會
ū siánn-lâng lâi thé-huē
悲情的戀花
pi-tsîng ê luân-hue
消散在風中墜落地
siau-sàn tsāi hong-tiong tuī-lo̍h tē
悲情的戀花
pi-tsîng ê luân-hue
退色的美麗無怨慼
thè-sik ê bí-lē bô uàn-tsheh
青春不再回
tshing-tshun put-tsài huê
戀夢已經退
luân-bāng í-king thuè
目屎若流焦
ba̍k-sái nā lâu ta
著看開一切
tio̍h khuànn-khui it-tshè

您可能也會喜歡…

跳至工具列