阮是農村小姑娘

《阮是農村小姑娘》Gún Sī Lông-tshuan Sio-koo-niû
陳秀惠Tân Siù-huī
——————————————
阮就是十六七
gún tsiū-sī tsa̍p-la̍k-tshit
農村小姑娘
lông-tshuan sio-koo-niû
學人抹粉
o̍h lâng buah-hún
毋是愛風流
m̄-sī ài hong-liû
想欲交陪男朋友
siūnn-beh kau-puê lâm-pîng-iú
散步手牽手
sàn-pōo tshiú khan-tshiú
等何時
tán hô-sî
會當予人來追求
ē-tàng hōo-lâng lâi tui-kiû
好哥哥緊來
hó kó-koh kín lâi
毋知想怎樣
m̄-tsai siūnn tsánn-iūnn
阮最近若拄著
gún tsuè-kīn nā tú-tio̍h
農村好男兒
lông-tshuan hó lâm-jî
一時見笑
tsi̍t-sî kiàn-siàu
毋知啥代誌
m̄-tsai siánn tāi-tsì
加添予伊來問起
ka-thiam hōo i lâi mn̄g khí
小姐你到哪裡去
xiǎojiě nǐ dào nǎlǐ qù
愈歹勢
jú pháinn-sè
毋敢攑頭看著伊
m̄-kánn gia̍h-thâu khuànn tio̍h i
好哥哥緊來
hó kó-koh kín lâi
毋通傷細膩
m̄-thang siunn sè-jī
阮媽媽也毋知
gún má-mah iā m̄-tsai
姑娘的輕重
koo-niû ê khin-tāng
時常叫阮
sî-siông kiò gún
著愛去做田
tio̍h-ài khì tsuè-tshân
害人曝甲烏櫳櫳
hāi lâng pha̍k kah oo lang-lang
真正氣死人
tsin-tsiànn khì sí-lâng
等何時
tán hô-sî
會當毋免來操煩
ē-tàng m̄-bián lâi tshau-huân
好哥哥緊來
hó kó-koh kín lâi
毋通傷過慢
m̄-thang siunn-kè bān

您可能也會喜歡…

跳至工具列