捶心肝

《捶心肝》Tuî-sim-kuann
陳昇Tân Sing
——————————————
因為我
in-uī guá
去鼻著春天的芳味
khì phīnn-tio̍h tshun-thinn ê phang-bī
就將阮的性命下一邊
tiō tsiong guán ê sìnn-miā hē tsi̍t-pinn
若無你佮阮來做伴
nā bô lí kah gún lâi tsuè-phuānn
親像是
tshan-tshiūnn sī
上崎的牛車
tsiūnn-kiā ê gû-tshia
我欲捶心肝
guá beh tuî-sim-kuann
啊~感情親像
ah~ kám-tsîng tshan-tshiūnn
起風颱
khí hong-thai
為著你
uī-tio̍h lí
不應該
put ing-kai
你看我無魂有體
lí khuànn guá bô-hûn ū-thué
親像是一个痟人
tshan-tshiūnn sī tsi̍t-ê siáu-lâng
明知咱兩人袂按怎
bîng-tsai lán nn̄g-lâng buē án-tsuánn
猶是激悾悾
iáu-sī kik khong-khong
阮較快活
gún khah khuìnn-ua̍h
按怎我來
án-tsuánn guá lâi
空腹拍心肝
khang-pak phah sim-kuann
完全無依倚
uân-tsuân bô i-uá
烏鴉佮天鵝
oo-a kah thian-gô
歹做伙
pháinn tsuè-hué
過去我愛虛華
kuè-khì guá ài hi-hua
你將我誤會是
lí tsiong guá gōo-huē sī
一个無心肝的稻草人
tsi̍t-ê bô-sim-kuann ê tiū-tsháu-lâng
茫茫渺渺
bông-bông biáu biáu
我一个人
guá tsi̍t-ê-lâng
踮在冷冷的風中
tiàm-tsāi líng-líng ê hong-tiong
我毋是你所想的
guá m̄-sī lí sóo-siūnn ê
遐爾仔歹囝
hiah-nī-á pháinn-kiánn
有時陣你會看見我
ū-sî-tsūn lí ē khuànn-kìnn guá
來到咱初戀的溪畔
lâi-kàu lán tshoo-luân ê khe-puānn
誠?蔓的毋成囡仔
tsiânn lān-muā ê m̄-tsiânn-gín-á
笑阮若戇癮頭
tshiò gún ná gōng-giàn-thâu
庄頭庄尾的姑娘仔
tsng-thâu tsng-bué ê koo-niû-á
看著阮就來閃避
khuànn-tio̍h gún tiō lâi siám-pī
拍算怹攏有聽見我
phah-sǹg in lóng ū thiann-kìnn guá
這个出名的羅漢跤仔
tsit ê tshut-miâ ê lô-hàn-kha-á
啊~無疑悟
ah~ bô-gî-ngōo
感情的路
kám-tsîng ê lōo
你放阮家己行
lí pàng gún ka-kī kiânn
欲捶心肝
beh tuî-sim-kuann
若無你來做伴
nā bô lí lâi tsuè-phuānn
也毋是悲情
iā m̄-sī pi-tsîng
親像是
tshan-tshiūnn sī
落水的肉粽
lo̍h-tsuí ê bah-tsàng
心頭煞結成捾
sim-thâu suah kiat-sîng kuānn
因為有情
in-uī ū-tsîng
拜託你來做伴
pài-thok lí lâi tsuè-phuānn
也毋是苦藥
iā m̄-sī khóo-io̍h
親像是
tshan-tshiūnn sī
落塗的弓蕉
lo̍h-thôo ê kin-tsio
規枇共放予伊爛
kui-pî kā pàng hōo i nuā
欲捶心肝
beh tuî-sim-kuann
若無你來做伴
nā bô lí lâi tsuè-phuānn
也毋是干樂
iā m̄-sī kan-lo̍k
親像是
tshan-tshiūnn sī
斷線的風吹
tn̄g-suànn ê hong-tshue
按怎你放阮
án-tsuánn lí pàng gún
家己一个咧飛
ka-kī tsi̍t-ê leh pue
啊~因為我去
ah~ in-uī guá khì
鼻著春天的芳味
phīnn-tio̍h tshun-thinn ê phang-bī
就將阮的性命
tiō tsiong guán ê sìnn-miā
下一邊
hē tsi̍t-pinn
若無你佮阮來做伴
nā bô lí kah gún lâi tsuè-phuānn
親像是
tshan-tshiūnn sī
上崎的牛車
tsiūnn-kiā ê gû-tshia
我欲捶心肝
guá beh tuî-sim-kuann
啊~欲捶心肝
ah~ beh tuî-sim-kuann
若無你來做伴
nā bô lí lâi tsuè-phuānn
也毋是悲情
iā m̄-sī pi-tsîng
親像是
tshan-tshiūnn sī
落水的肉粽
lo̍h-tsuí ê bah-tsàng
心頭煞結成捾
sim-thâu suah kiat-sîng kuānn
因為有情
in-uī ū-tsîng
阮拜託你來做伴
gún pài-thok lí lâi tsuè-phuānn
也毋是苦藥
iā m̄-sī khóo-io̍h
親像是
tshan-tshiūnn sī
落塗的弓蕉
lo̍h-thôo ê king-tsio
規枇共放予伊爛
kui-pî kā pàng hōo i nuā
欲捶心肝
beh tuî-sim-kuann
若無你來做伴
nā bô lí lâi tsuè-phuānn
也毋是干樂
iā m̄-sī kan-lo̍k
親像是
tshan-tshiūnn sī
斷線的風吹
tn̄g-suànn ê hong-tshue
放阮家己一个咧飛
pàng gún ka-kī tsi̍t-ê leh pue
因為有愛情
in-uī ū ài-tsîng
所以阮遮爾大聲
sóo-í gún tsiah-nī tuā-siann
勇敢來訴出
ióng-kám lâi sòo-tshut
若袂當愛著你
nā buē-tàng ài-tio̍h lí
稻草人嘛會捶心肝
tiū-tsháu-lâng mā ē tuî-sim-kuann
啊~嘿~欲捶心肝
ah~ heh~ beh tuî-sim-kuann

您可能也會喜歡…

跳至工具列