心愛的請原諒
《心愛的請原諒》Sim-ài–ê TshiánnGuân-liōng
陳小菁Tân Sió-tsing
——————————————
火船的聲
hé-tsûn ê siann
響一聲
hiáng tsi̍t-siann
引阮心哀悲
ín gún sim ai-pi
毋管一切
m̄-kuán it-tshè
走來港墘
tsáu-lâi káng-kînn
揣著心愛伊
tshē-tio̍h sim-ài i
請你等我
tshiánn lí tán guá
請你等我
tshiánn lí tán guá
毋通做你去
m̄-thang tsuè lí khì
因為是
in-uī sī
環境將咱阻離
khuân-kíng tsiong lán tsóo-lî
毋是阮無情意
m̄-sī gún bô tsîng-ì
請你了解阮心意
tshiánn lí liáu-kái gún sim-ì
↓—(口白)—↓
心愛的
sim-ài–ê
我毋是無愛你
guá m̄-sī bô-ài lí
因為阮阿爹破病
in-uī gún a-tia phuà-pīnn
所以我不忍心
sóo-í guá put jím-sim
來放伊佮你去
lâi pàng i kah lí khì
請你帶念咱的情份
tshiánn lí tài-liām lán ê tsîng-hūn
請你來原諒我好毋
tshiánn lí lâi guân-liōng guá hó–m̄?
↑—(口白)—↑
又來聽著
iū lâi thiann-tio̍h
船螺聲
tsûn-lê siann
引阮哭出聲
ín gún khàu tshut-siann
海波浪聲
hái-pho-lōng siann
擾亂心情
jiáu-luān sim-tsiânn
加添心痛疼
ka-thiam sim thàng-thiànn
心愛的人
sim-ài ê lâng
心愛的人
sim-ài ê lâng
放阮做你行
pàng gún tsuè lí kiânn
目屎滴
ba̍k-sái tih
看著遠遠形影
khuànn-tio̍h hn̄g-hn̄g hîng-iánn
暗叫著伊的名
àm-kiò tio̍h i ê miâ
只有怨恨阮運命
tsí-ū uàn-hūn gún ūn-miā