牽無你的手

《牽無你的手》Khan-bô Lí ê Tshiú
張燕清Tiunn Iàn-tshing
戴梅君Tè Muî-kun
——————————————
男)
一句一句
tsi̍t-kù-tsi̍t-kù
感動的歌詞
kám-tōng ê kua-sû
予人親像
hōo-lâng tshin-tshiūnn
聽見我的心事
thiann-kìnn guá ê sim-sū
女)
一暝一暝
tsi̍t-mî-tsi̍t-mî
想起咱的岫
siūnn-khí lán ê siū
為何袂當
uī-hô buē-tàng
阻擋所有的風雨
tsóo-tòng sóo-ū ê hong-ú
男)
iân
予咱美麗的春秋
hōo lán bí-lē ê tshun-tshiu
女)
偏偏永遠
phian-phian íng-uán
變成一場夢想
piàn-sîng tsi̍t-tiûnn bāng-siūnn
男)
你我的過去
lí guá ê kuè-khì
變成無聊的故事
piàn-sîng bô-liâu ê kòo-sū
女)
無人聽
bô-lâng thiann
無人問
bô-lâng mn̄g
你我的憂愁
lí guá ê iu-tshiû
傷心的人
siong-sim ê lâng
著認輸
tio̍h jīn-su
男)
你我的甜蜜
lí guá ê tinn-bi̍t
變成苦澀的往事
piàn-sîng khóo-siap ê óng-sū
女)
啥人講
siánn-lâng kóng
啥人想
siánn-lâng siūnn
你我過去的溫柔
lí guá kuè-khì ê un-jiû
男)
悲傷的人
pi-siong ê lâng
怎要求
tsuánn iau-kiû
合)
為何如今
uī-hô jû-kim
毋牽阮的手
m̄ khan gún ê tshiú

您可能也會喜歡…

跳至工具列