隨人路隨人行

《隨人路隨人行》Suî-lâng Lōo Suî-lâng Kiânn
張秀卿Tiunn Siù-khing
李明洋Lí Bîng-iông
——————————————
男)
一步一步綴你行
tsi̍t-pōo-tsi̍t-pōo tuè lí kiânn
心內無啥心情
sim-lāi bô siánn sim-tsiânn
到這个路口
kàu tsit ê lōo-kháu
就準煞
tiō tsún-suah
你毋免愛我
lí m̄-bián ài guá
我嘛袂予你疼
guá mā buē hōo lí thiànn
咱做好朋友
lán tsuè hó-pîng-iú
可能較快活
khó-lîng khah khuìnn-ua̍h
女)
哪會哪會起變化
ná ē ná ē khí piàn-huà
風雨袂當相遮
hong-hōo buē-tàng sio jiâ
但感情煞閣黏相倚
tān kám-tsîng suah koh liâm sio-uá
像這款心情
tshiūnn tsit khuán sim-tsiânn
阮有一種感覺
gún ū tsi̍t-tsióng kám-kak
咱不如規氣
lán put-jû kui-khì
合)
就愛到遮
tiō ài kàu tsia
合)
愛情啊
ài-tsîng–ah
愛情的歌
ài-tsîng ê kua
敢講是哀愁的聲
kám-kóng sī ai-tshiû ê siann
若有緣做伴
nā ū-iân tsuè-phuānn
無緣就散
bô-iân tiō suànn
再會啦
tsài-huē–lah
再會一聲
tsài-huē tsi̍t-siann
隨人路隨人行
suî-lâng lōo suî-lâng kiânn
祝福你
tsiok-hok lí
揣著愛你的伴
tshuē-tio̍h ài lí ê phuānn

您可能也會喜歡…

跳至工具列