酒樓的小歌女
https://www.youtube.com/watch?v=Gizv2emaQew
《酒樓的小歌女》Tsiú-lâu ê Sió Kua-lú
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
六年畢業初出社會
la̍k-nî pit-gia̍p tshoo tshut-siā-huē
人人叫阮小妹妹
lâng-lâng kiò gún sió-muē-muē
我有自備的歌真濟
guá ū tsū-pī ê kua tsin tsuē
人客點唱無問題
lâng-kheh tiám-tshiùnn bô būn-tuê
雞胿我無吹
kue-kui guá bô tshue
人客愛聽斯文歌曲
lâng-kheh ài thiann su-bûn kua-khik
我就唱出王昭君
guá tsiū tshiùnn-tshut Ông Tsiau-kun
予恁聽著感覺溫馴
hōo lín thiann-tio̍h kám-kak un-sûn
相招跳舞跤步穩
sio-tsio thiàu-bú kha-pōo ún
解消心頭悶
kái-siau sim-thâu būn
酒家內面啉酒顧客
tsiú-ka lāi-bīn lim-tsiú kòo-kheh
愛聽唱歌帶笑詼
ài thiann tshiùnn-kua tài tshiò-khue
喜怒哀樂阮攏總會
hí-nōo ai-lo̍k gún lóng-tsóng ē
人客毋敢看阮衰
lâng-kheh m̄-kánn khuànn gún sue
送禮特別濟
sàng-lé ti̍k-pia̍t tsuē