瑪莉
《瑪莉》Má-lī
陳子賢Tân Tsú-hiân
——————————————
無骨氣
bô kut-khì
抑是失志
ia̍h-sī sit-tsì
心疼無藥醫
sim thiànn bô-io̍h-i
強欲無喘氣
kiōng-beh bô tshuán-khuì
And I Say Mary
你佇佗位
lí tī tó-uī
冤家受氣
uan-ke siūnn-khì
無啥代誌
bô siánn tāi-tsì
就講再見
tiō kóng tsài-kiàn
來到無聊都市的暗暝
lâi-kàu bô-liâu too-tshī ê àm-mî
踅來踅去
se̍h-lâi-se̍h-khì
無人通安慰
bô-lâng thang an-uì
閃爍的霓虹
siám-sih ê nî-hông
叫我看予開
kiò guá khuànn hōo khui
媠姑娘妖嬌
suí koo-niû iau-kiau
又美麗多情
iū bí-lē to-tsîng
偏偏伊是
phian-phian i sī
多刺的玫瑰
to-tshì ê muî-kuì
等規暝
tán kui-mî
猶原是無消無息
iu-guân sī bô-siau-bô-sit
現在我的身價
hiān-tsāi guá ê sin-kè
真無地位
tsin bô tē-uī
無所謂
bû-sóo-uī
音樂聲吵了麻痺
im-ga̍k-siann tshá liáu bâ-pì
失去了愛
sit-khì liáu ài
事事袂順序
sū-sū buē sūn-sī
較規氣
khah kui-khì
乾杯啉予焦
kan-pue lim hōo ta
將傷心囥一邊
tsiong siong-sim khǹg tsi̍t-pinn
莫閣想伊
mài koh siūnn i
了不起
liáu-put-khí
閣換一位
koh uānn tsi̍t-uī