燒酒情歌

 

《燒

酒情歌》Sio-tsiú Tsîng-kua

張瀛仁Tiunn Îng-jîn
——————————————
痴情
tshi-tsîng
是我愛了超過
sī guá ài liáu tshiau-kuè
傷心
siong-sim
是我醉倒踮暗暝
sī guá tsuì-tó tiàm àm-mê
你是我最愛的
lí sī guá tsuè ài ê
上愛一个
siōng ài tsi̍t-ê
毋通來放予緣份
m̄-thang lâi pàng hōo iân-hūn
若毋若欲
ná m̄ ná bueh
啊~痴情的
ah~ tshi-tsîng ê
痴情的人佗揣
tshi-tsîng ê lâng toh tshuē
阮買醉
gún bé-tsuì
是為著啥貨
sī uī-tio̍h siánn-huè
揣無一个
tshuē-bô tsi̍t-ê
溫暖幸福
un-luán hīng-hok
會永遠的家
ē íng-uán ê ke
啊~一生的
ah~ it-sing ê
一生的愛遮濟
it-sing ê ài tsiah tsuē
阮付出
gún hù-tshut
又得著啥貨
iū tit-tio̍h siánn-huè
騙著自己
phiàn tio̍h tsū-kí
戇啊戇戇踅
gōng–ah gōng-gōng se̍h
啊~用心
ah~ iōng-sim
閣換來受罪
koh uānn lâi siū-tsuē
酒苦
tsiú khóo
嘛吞落乾杯
mā thun–lo̍h kan-pue
燒酒情歌
sio-tsiú tsîng-kua
安慰阮心咧落雪
an-uì gún sim teh lo̍h-seh

您可能也會喜歡…

跳至工具列