莎喲哪啦

《莎喲哪啦》Sa-ióo-ná-lah
陳淑萍Tân Siok-phîng
——————————————
高鐵的月臺
ko-thih ê gua̍t-tâi
人山人海
jîn-san jîn-hái
戇戇咧等待
gōng-gōng teh tán-thāi
等無阮的愛
tán-bô gún ê ài
到底該不該
tàu-té kai put-kai
為你閣再留落來
uī lí koh-tsài lâu–lo̍h-lâi
抑是拒絕
ia̍h-sī kī-tsua̍t
對你的依賴
tuì lí ê i-lāi
無奈真情的對待
bô-nāi tsin-tsîng ê tuì-thāi
換來無情的虧待
uānn lâi bô-tsîng ê khui-thāi
明知痴情的下場
bîng-tsai tshi-tsîng ê hā-tiûnn
遮悲哀
tsiah pi-ai
偏偏真心
phian-phian tsin-sim
予你騙毋知
hōo lí phiàn m̄-tsai
莎喲娜娜
sa-ióo-ná-lah
傷心火車欲起行
siong-sim hué-tshia beh khí-kiânn
將咱過去的咒誓
tsiong lán kuè-khì ê tsiù-tsuā
當做退色的情歌
tòng-tsuè thè-sik ê tsîng-kua
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
往事何必越頭看
óng-sū hô-pit ua̍t-thâu khuànn
因為傷心的苦旦
in-uī siong-sim ê khóo-tuànn
不再是我
put-tsài sī guá

您可能也會喜歡…

跳至工具列