狡怪囡仔

《狡怪囡仔》Káu-kuài Gín-á
康康Khong-khong (康晉榮Khong Tsìn-îng)
——————————————
一切攏是
it-tshè lóng-sī
上好的安排
siōng-hó ê an-pâi
雙手抱著你
siang-tshiú phō tio̍h lí
我笑開懷
guá tshiò khai-huâi
三更暝半
sann-kinn mî-puànn
予你吵起來
hōo lí tshá–khí-lâi
四界嘛嘛吼的小嬰孩
sì-kè mà-mà-háu ê xiǎoyīnghái
五點起床
gōo-tiám khí-tshn̂g
為你泡牛奶
uī lí phàu gû-ling
六點又閣
la̍k-tiám iū-koh
欲來換尿苴仔
beh lâi uānn jiō-tsū-á
?迌無夠
tshit-thô bô-kàu
欲揣怹老母
beh tshuē in lāu-bú
來去
peh-lâi-peh-khì
忝著我的賢內助
thiám tio̍h guá ê xiánnèizhù
狡怪囡仔
káu-kuài gín-á
哪會遮爾趣味
ná ē tsiah-nī tshù-bī
十全十美
si̍p-tsuân-si̍p-bí
就是你的名字
tiō-sī lí ê miâ-jī
心內話
sim-lāi uē
想欲對你講起
siūnn-beh tuì lí kóng-khí
雖然你現在
sui-jiân lí hiān-tsāi
毋知阮咧講啥物
m̄-tsai gún leh kóng siánn-mih
一直感覺
it-ti̍t kám-kak
你真正古錐
lí tsin-tsiànn kóo-tsui
兩蕊目睭
nn̄g-luí ba̍k-tsiu
生做有影媠
senn-tsò ū-iánn suí
三不五時仔
sam-put-gōo-sî-á
若去想著你
nā khì siūnn-tio̍h lí
四邊的人
sì-pinn ê lâng
問我咧笑啥物
mn̄g guá leh tshiò siánn-mih
五分鐘內
gōo hun-tsing lāi
流瀾幾若擺
lâu-nuā kuí-nā pái
搦著手巾仔
la̍k-tio̍h tshiú-kin-á
想欲家己拭看覓
siūnn-beh ka-kī tshit khuànn-māi
拭來拭去
tshit-lâi-tshit-khì
笑甲落下頦
tshiò kah làu-ē-hâi
八珍的個性
pat-tin ê kò-sìng
遺傳阮太太
uî-thuân gún thài-thài
狡怪囡仔
káu-kuài gín-á
哪會遮爾趣味
ná ē tsiah-nī tshù-bī
十全十美
si̍p-tsuân-si̍p-bí
就是你的名字
tiō-sī lí ê miâ-jī
心內話
sim-lāi uē
想欲對你講起
siūnn-beh tuì lí kóng-khí
雖然你現在
sui-jiân lí hiān-tsāi
毋知阮咧講啥物
m̄-tsai gún leh kóng siánn-mih
我欲為你來拍拚
guá beh uī lí lâi phah-piànn
我欲共你惜命命
guá beh kā lí sioh-miā-miā
我嘛欲
guá mā beh
陪你長大啊
puê lí zhǎngdà–ah
啊~我愛你
ah~ guá ài lí
勝過我自己
sìng-kuè guá tsū-kí

您可能也會喜歡…

跳至工具列