康丁失戀記
《
康丁失戀記》Khong-ting Sit-luân Kì
康丁Khong-ting(張錫圭Tiunn Sik-kui)
——————————————
你實在真正美麗
lí si̍t-tsāi tsin-tsiànn bí-lē
可比一蕊花
khó-pí tsi̍t-luí hue
怎樣欲嫁老阿伯
tsuánn-iūnn beh kè lāu-a-peh
無愛少年家
bô-ài siàu-liân-ke
↓↓(口白)—(口白)↓↓
想起彼當時
siūnn-khí hit-tang-sî
佇公園月光暝
tī kong-hn̂g ge̍h-kng-mî
也看見彼號水雞
iā khuànn-kìnn hit-lō suí-kue
佇咧挾螿蜍
tī-leh gia̍p tsiunn-tsî
紲落去
suà–lo̍h-khì
咱當天咒誓
lán tng thinn tsiù-tsuā
也摔破鍋仔蓋
iā siak-phuà e-á-kuà
講阮無嫁也你無娶
kóng gún bô kè iā lí bô tshuā
(欸!你講毋著矣)
(eh! lí kóng m̄-tio̍h–ah )
啊!啊~毋著矣
ah!ah~ m̄-tio̍h–ah
毋是啦
m̄-sī–lah
你無嫁阮無娶
lí bô kè gún bô tshuā
過來你閣會變心肝
kè–lâi lí koh ē piàn sim-kuann
貪著人
tham-tio̍h lâng
有海閣佮有山
ū hái koh kah ū suann
欲佮彼个老的
beh kah hit ê lāu–ê
一生欲做伴
it-sing beh tsuè-phuānn
也毋驚
iā m̄-kiann
阮會死佮會活
gún ē sí kah ē ua̍h
啊!好!
ah! hó!
我決定
guá kuat-tīng
欲來去北投
beh lâi-khì Pak-tâu
跳溫泉
thiàu un-tsuânn
也交一个媠查某官
iā kau tsi̍t-ê suí tsa-bóo-kuann
轉來予你看
tńg-lâi hōo lí khuànn
↑↑(口白)—(口白)↑↑
你貪著人的金錢
lí tham-tio̍h lâng ê kim-tsînn
放阮做你去
pàng gún tsuè lí khì
害阮為你病相思
hāi gún uī lí pīnn-siunn-si
燒酒啉規暝
sio-tsiú lim kui-mî
↓↓(口白)—(口白)↓↓
兩个相好
nn̄g-ê siong-hó
六連笑投
la̍k–liân tshiàu-tâu
你毋成猴 哼~哈~
lí m̄-tsiânn-kâu hngh~hah~
嗯~你這種的閣佮我跋遐厚
ngh~ lí tsiőng-ê koh kah guá pua̍h hiah kāu
嗯啊你著愛知影
ngh-ah~ lí tio̍h-ài tsai-iánn
我是無啥物錢頭
guá sī bô-siánn-mih tshia̋n-thâu
啊想著目屎會流
ah siūnn-tio̍h ba̍k-sái ē lâu
阮彼个走去
gún hit-ê tsáu-khì
嫁予老的咧做家後
kè hōo lāu–ê teh tsuè ke-āu
我毋才會逐暗到
guá m̄-tsiah ē ta̍k- àm kàu
明知燒酒是無功效
bîng-tsai sio-tsiú sī bô kong-hāu
無啉也心頭
bô lim iā sim-thâu
又閣亂操操
iū-koh luān-tshau-tshau
啊若啉落到地者
ah nā lim–lo̍h-kàu-tè–tsiá
彼个碰壁的時候
hit ê pōng-piah ê sî-hāu
賰的賰的
tshun–ê tshun–ê
才予你結緣投啦
tsiah hōo lí kiat iân-tâu–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
你猶原真正美麗
lí iu-guân tsin-tsiànn bí-lē
予阮心痴迷
hōo gún sim tshi-bê
若無棄嫌阮狼狽
nā bô khì-hiâm gún liông-puē
做你來交陪
tsuè lí lâi kau-puê