可愛的檳榔小姐

《可愛的檳榔小姐》Khó-ài ê Pin-nn̂g Sió-tsiá
文甲Bûn-kah
白鈴(白光合唱團)
——————————————
男)
親像一蕊的花蕊
tshin-tshiūnn tsi̍t-luí ê hue-luí
美麗的姑娘
bí-lē ê koo-niû
手捾藤籃
tshiú kuānn tîn-nâ
來踮在南都的街市
lâi tiàm-tsāi lâm-too ê ke-tshī
毋知伊咧賣啥物
m̄-tsai i teh buē siánn-mih
行來又行去
kiânn-lâi iū kiânn-khì
女)
來買來買
lâi bé lâi bé
緊來買
kín lâi bé
檳榔好氣味
pin-nn̂g hó khì-bī
老人食著心歡喜
lāu-lâng tsia̍h–tio̍h sim huann-hí
少年家
siàu-liân-ke
若食落喙內
nā tsia̍h lo̍h tshuì-lāi
變成初戀味
piàn-sîng tshoo-luân bī
男)
啊~賣檳榔的
ah~ bē pin-nn̂g ê
可愛的小姑娘
khó-ài ê sió-koo-niû
男)
每日都來賣檳榔
muí-ji̍t to lâi bē pin-nn̂g
彼个小姑娘
hit ê sió-koo-niû
時常對人笑微微
sî-siông tuì lâng tshiò bî-bî
美麗又古錐
bí-lē iū kóo-tsui
迷人的可愛目睭
bê-lâng ê khó-ài ba̍k-tsiu
對人表情義
tuì lâng piáu tsîng-gī
女)
來買來買
lâi bé lâi bé
緊來買
kín lâi bé
檳榔好氣味
pin-nn̂g hó khì-bī
失戀食著知滋味
sit-luân tsia̍h–tio̍h tsai tsu-bī
初戀的人
tshoo-luân ê lâng
食落心內
tsia̍h lo̍h sim-lāi
加添好情意
ka-thiam hó tsîng-ì
男)
啊~賣檳榔的
ah~ bē pin-nn̂g ê
可愛的小姑娘
khó-ài ê sió-koo-niû
男)
一日若是無檳榔
tsi̍t-ji̍t nā-sī bô pin-nn̂g
心頭真憂悶
sim-thâu tsin iu-būn
一時無食
tsi̍t-sî bô tsia̍h
為怎樣
uī tsánn-iūnn
感覺心頭酸
kám-kak sim-thâu sng
小姑娘你的檳榔
sió-koo-niû lí ê pin-nn̂g
親像鴉片薰
tshin-tshiūnn a-phiàn-hun
女)
來買來買
lâi bé lâi bé
緊來買
kín lâi bé
檳榔好氣味
pin-nn̂g hó khì-bī
先生來食顧喙齒
sian-sinn lâi tsia̍h kòo tshuì-khí
太太來食毋驚冷寒
thài-thài lâi tsia̍h m̄-kiann líng-kuânn
也會助元氣
iā ē tsōo-guân-khì
男)
啊~賣檳榔的
ah~ bē pin-nn̂g ê
可愛的小姑娘
khó-ài ê sió-koo-niû

您可能也會喜歡…

跳至工具列