海賊之歌

《海賊之歌》Hái-tsha̍t tsi Kua
荒山亮Hong-san Liāng
——————————————
綠色的波浪
li̍k-sik ê pho-lōng
搖搖茫茫
iô-iô bâng-bâng
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
藍色的遠方
nâ-sik ê uán-hong
有金色的夢
ū kim-sik ê bāng
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
魚群沐沐泅
hî-kûn bo̍k-bo̍k siû
鳥隻四界飛
tsiáu-tsiah sì-kè pue
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
自由自在
tsū-iû-tsū-tsāi
天地無邊際
thian-tē bû pian-tsè
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
再會啦
tsài-huē–lah
港邊的媠姑娘仔
káng-pinn ê suí koo-niû-á
若愛著我
nā ài-tio̍h guá
你毋免著驚
lí m̄-bián tio̍h-kiann
今夜來啉予醉茫茫
kim-iā lâi lim hōo tsuì-bâng-bâng
明仔載免相送
bîn-á-tsài bián sio-sàng
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
堂堂的男子漢
tông-tông ê lâm-tsú-hàn
毋驚難關
m̄-kiann lân-kuan
雲遊四海
hûn-iû sù-hái
我上勇敢
guá siōng ióng-kám
今日的歡樂
kim-ji̍t ê huan-lo̍k
是明日的氣力
sī bîng-ji̍t ê khuì-la̍t
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
毋通當阮戇戇
m̄-thang tòng gún gōng-gōng
閣頭殼空空
koh thâu-khak khang-khang
我總有成功
guá tsóng ū sîng-kong
回鄉彼一工
huê-hiong hit tsi̍t-kang
今夜來啉予醉茫茫
kim-iā lâi lim hōo tsuì-bâng-bâng
明仔載免相送
bîn-á-tsài bián sio-sàng
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
啦~阮是來自海上的人
lah~ gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
啦~阮是來自海上的人
lah~ gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng
阮猶有勇氣有願望
gún iáu-ū ióng-khì ū guān-bāng
隨時就欲出航
suî-sî tiō beh tshut-hâng
阮是來自海上的人
gún sī lâi-tsū hái-siōng ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列