來去看櫻花

《來去看櫻花》Lâi-khì Khuànn Ing-hue
浩子(謝炘昊Siā Him-hō)
——————————————
來去看櫻花
lâi-khì khuànn ing-hue
看櫻花
khuànn ing-hue
我會記得你講過
guá ē-kì-leh lí kóng-kuè
來去看櫻花
lâi-khì khuànn ing-hue
看櫻花
khuànn ing-hue
和春天咧講情話
hām tshun-thinn teh kóng tsîng-uē
藍色的天
nâ-sik ê thinn
?著粉紅一搭一搭
tòo tio̍h hún-âng tsi̍t-tah-tsi̍t-tah
樹跤的人
tshiū-kha ê lâng
金金仔看
kim-kim-á khuànn
↓—(口白)—↓
誠久無看著
tsiânn kú bô khuànn–eh
你過了有好無
lí kuè-liáu ū hó–bô
有當時想著你
ū-tang-sî siūnn-tio̍h lí
敢若咱
kánn-ná lán
毋捌分開過
m̄-bat hun-khui–kuè
佮較早仝款
kah khah-tsá kāng-khuán
毋免講傷濟話
m̄-bián kóng siunn tsē uē
就感覺
tō kám-kak
所有的一切
sóo-ū ê it-tshè
攏遐爾美麗
lóng hiah-nī bí-lē
春天又閣到矣
tshun-thinn iū-koh kàu–ah
你敢有閣想欲
lí kám ū koh siūnn-beh
去看櫻花
khì khuànn ing-hue
↑—(口白)—↑
來去看櫻花
lâi-khì khuànn ing-hue
看櫻花
khuànn ing-hue
毋通袂記得你講過
m̄-thang bē-kì-tit lí kóng-kuè
來去看櫻花
lâi-khì khuànn ing-hue
看櫻花
khuànn ing-hue
踮春天咧落雪
tiàm tshun-thinn teh lo̍h-seh
藍色的天
nâ-sik ê thinn
予染甲
hōo ní kah
變成粉紅一片
piàn-sîng hún-âng tsi̍t-phiàn
樹跤的人
tshiū-kha ê lâng
攏咧醉
lóng teh tsuì
樹跤的我
tshiū-kha ê guá
咧等你
leh tán lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列