等愛的人
《等愛的人》Tán Ài ê Lâng
高向鵬Ko Hiòng-phîng
——————————————
這場夢
tsit tiûnn bāng
行到分開的時間
kiânn kàu hun-khui ê sî-kan
風中落葉輕輕嘆
hong-tiong lo̍h-hio̍h khin-khin thàn
每一暗
muí tsi̍t-àm
流著目屎換思念
lâu tio̍h ba̍k-sái uānn su-liām
換著一个過路的人
uānn tio̍h tsi̍t-ê kuè-lōo ê lâng
等愛的人
tán ài ê lâng
心無別項
sim bô pa̍t-hāng
為情為愛
uī tsîng uī ài
著愛我甘願
tio̍h-ài guá kam-guān
愛情予咱心煩
ài-tsîng hōo lán sim huân
愛情予咱心亂
ài-tsîng hōo lán sim luān
愛著你
ài-tio̍h lí
敢是我心太留戀
kám-sī guá sim thài liû-luân
你的心遐爾貪
lí ê sim hiah-nī tham
你的情予別人
lí ê tsîng hōo pa̍t-lâng
叫我怎樣
kiò guá tsuánn-iūnn
會當無絕望
ē-tàng bô tsua̍t-bāng
風塵路的情夢
hong-tîn lōo ê tsîng-bāng
愛愈濟
ài jú tsuē
傷愈重
siong jú tāng
命運戲弄有情人
miā-ūn hì-lāng ū-tsîng-lâng