新娘大拍賣
《新娘大拍賣》Sin-niû Tuā Phah-bē
文鶯Bûn-ing
——————————————
講起來
kóng–khí-lâi
實在歹勢
si̍t-tsāi pháinn-sè
無講也是袂用得
bô kóng iā-sī buē-iōng-leh
阮為著終身問題
gún uī-tio̍h tsiong-sin būn-tuê
頭殼戇戇踅
thâu-khak gōng-gōng se̍h
阮爸母真正?生
gún pē-bú tsin-tsiànn gâu sinn
單生阮一个
tan sinn gún tsi̍t-ê
所以阮命註定
sóo-í gún miā tsù-tiānn
袂得通出嫁
buē-tit-thang tshut-kè
若有人感覺趣味
nā ū-lâng kám-kak tshù-bī
你著緊來予阮招
lí tio̍h kín lâi hōo gún tsio
若講起阮的歲頭
nā kóng-khí gún ê huè-thâu
算來也是無偌濟
sǹg–lâi iā-sī bô guā-tsuē
大家都講阮美麗
tāi-ke tio kóng gún bí-lē
可比一蕊花
khó-pí tsi̍t-luí hue
無論是唱歌跳舞
bô-lūn sī tshiùnn-kua thiàu-bú
彈琴阮也會
tuânn-khîm gún iā ē
所以阮時常
sóo-í gún sî-siông
去參加夜總會
khì tsham-ka iā-tsóng-huē
若有人感覺趣味
nā ū-lâng kám-kak tshù-bī
你著緊來予阮招
lí tio̍h kín lâi hōo gún tsio
出世在相當家庭
tshut-sì tsāi siong-tong ka-tîng
當然有錢佮有勢
tong-jiân ū-tsînn kah ū-sè
阮家己有車通坐
gún ka-kī ū tshia thang tsē
奴才幾若个
lôo-tsâi kuí-lō ê
爸爸是進出口商
pá-pah sī tsìn-tshut-kháu-siong
現任的議員伯
hiān-jīm ê gī-uân-peh
所以阮生活
sóo-í gún sinn-ua̍h
也絕對無問題
iā tsua̍t-tuì bô būn-tuê
若有人感覺趣味
nā ū-lâng kám-kak tshù-bī
你著緊來予阮招
lí tio̍h kín lâi hōo gún tsio