西門町的小姑娘

《西門町的小姑娘》Se-mn̂g-ting ê Sió-koo-niû
洪榮宏Âng Îng-hông
——————————————
彼个姑娘可愛啊
hit ê koo-niû khó-ài–ah
一个浪漫小姑娘
tsi̍t-ê lōng-bān sió-koo-niû
不時攏妝甲媠媠
put-sî lóng tsng kah suí-suí
每日踮在街路邊
muí-ji̍t tiàm-tsāi ke-lōo pinn
毋知咧等待啥人
m̄-tsai teh tán-thāi siánn-lâng
踮在街路行來行去
tiàm-tsāi ke-lōo kiânn-lâi-kiânn-khì
大概是約束愛人
tāi-khài sī iok-sok ài-jîn
看看手錶
khuànn-khuànn tshiú-pió
歡歡喜喜
huann-huann-hí-hí
彼个就是
hit ê tsiū-sī
西門町浪漫小姑娘
Se-mn̂g-ting lōng-bān sió-koo-niû
查某囡仔你幾歲
tsa-bóo-gín-á lí kuí huè
你有愛人抑是無
lí ū ài-jîn ia̍h-sī bô
你若是猶無愛人
lí nā-sī iáu bô ài-jîn
想欲佮你做朋友
siūnn-beh kah lí tsò pîng-iú
看起來生做古錐
khuànn–khí-lâi sinn-tsò kóo-tsui
活潑美麗又閣可愛
ua̍t-phuat bí-lē iū-koh khó-ài
毋知你叫做啥物
m̄-tsai lí kiò-tsò siánn-mih
恁厝到底踮在哪裡
lín tshù tàu-té tiàm-tsāi ná-lí
你是一个
lí sī tsi̍t-ê
西門町浪漫小姑娘
Se-mn̂g-ting lōng-bān sió-koo-niû
不時予人講伊
put-sî hōo-lâng kóng i
是一个浪漫小姑娘
sī tsi̍t-ê lōng-bān sió-koo-niû
毋管人講伊怎樣
m̄-kuán lâng kóng i tsuánn-iūnn
伊也總是毋管伊
i iā tsóng-sī m̄-kuán i
像這款浪漫姑娘
tshiūnn tsit khuán lōng-bān koo-niû
你也毋免想欲騙伊
lí iā m̄-bián siūnn-beh phiàn i
世間的有錢的人
sè-kan ê ū-tsînn ê lâng
予伊看得不在眼內
hōo i khuànn tit put-tsāi gán-lāi
彼个就是
hit ê tiō-sī
西門町浪漫小姑娘
Se-mn̂g-ting lōng-bān sió-koo-niû

您可能也會喜歡…

跳至工具列