純情的心聲

《純情的心聲》Sûn-tsîng ê Sim-siann
紀露霞Kí Lōo-hâ
林世芳Lîm Sè-hong
——————————————
男)
陪伴你遊山玩水
puê-phuānn lí iû-san uán-suí
春風吹微微
tshun-hong tshue bî-bî
期待你著來
kî-thāi lí tio̍h lâi
袂記一切酸苦味
buē-kì it-tshè sng-khóo bī
信賴著男性純情
sìn-nāi tio̍h lâm-sìng sûn-tsîng
毋通心空虛
m̄-thang sim khang-hi
我一定使你將來
guá it-tīng sú lí tsiong-lâi
快樂過日子
khuài-lo̍k kè ji̍t-tsí
女)
異鄉的美麗景緻
ī-hiong ê bí-lē kíng-tì
引人心歡喜
ín lâng sim huann-hí
阮怎猶原來懷念
gún tsuánn iu-guân lâi huâi-liām
心愛的囝兒
sim-ài ê kiánn-jî
原諒著女性心內
guân-liōng tio̍h lú-sìng sim-lāi
暗流目屎滴
àm lâu ba̍k-sái tih
你雖然對我抱著
lí sui-jiân tuì guá phāu tio̍h
滿腹純情義
muá-pak sûn tsîng-gī
男)
沿路的鳥隻
iân-lōo ê tsiáu-tsiah
唱著快樂的歌詩
tshiò tio̍h khuài-lo̍k ê kua-si
歡迎咱的好情意
huan-gîng lán ê hó tsîng-ì
糖甘又蜜甜
thn̂g-kam iū bi̍t-tinn
免憂悶你的囝兒
bián iu-būn lí ê kiánn-jî
我會疼惜伊
guá ē thiànn-sioh i
咱已經毋是別人
lán í-king m̄-sī pa̍t-lâng
耽憂無了時
tam-iu bô-liáu-sî
合)
溫暖的日頭撥開
un-luán ê ji̍t-thâu puah-khui
冷淡的烏雲
líng-tām ê oo-hûn
天色清清心快樂
thinn-sik tshing-tshing sim khuài-lo̍k
你我笑文文
lí guá tshiò bûn-bûn
咱一家從今以後
lán tsi̍t-ke tsiông-kim í-āu
放捒心憂悶
pàng-sak sim iu-būn
來唱著輕鬆歌聲
lâi tshiùnn tio̍h khin-sang kua-siann
順風響山崙
sūn-hong hiáng suann-lūn

You may also like...

Skip to toolbar