爸爸在哪裡
《爸爸在哪裡》Pá-pah Tsāi Ná-lí
洪榮宏Âng Îng-hông
——————————————
自細漢
tsū sè-hàn
就在爸爸伊的身軀邊
tiō tsāi pá-pah i ê sin-khu-pinn
毋知為啥代誌
m̄-tsai uī siánn tāi-tsì
放阮做伊去
pàng gún tsuè i khì
真無疑阮會來
tsin bô-gî gún ē lâi
變成流浪兒
piàn-sîng liû-lōng-jî
爸爸你在哪裡
pá-pah lí tsāi ná-lí
爸爸你在哪裡
pá-pah lí tsāi ná-lí
你敢知阮咧揣無你
lí kám tsai gún teh tshuē-bô lí
流浪兒孤單一个
liû-lōng-jî koo-tuann tsi̍t-ê
來到夜都市
lâi-kàu iā-too-tshī
無朋友也無錢
bô pîng-iú iā bô tsînn
毋知欲佗去
m̄-tsai beh toh khì
大聲來叫著伊
tuā-siann lâi kiò tio̍h i
爸爸的名字
pá-pah ê miâ-jī
爸爸你在哪裡
pá-pah lí tsāi ná-lí
爸爸你在哪裡
pá-pah lí tsāi ná-lí
緊轉來阮的身軀邊
kín tńg-lâi gún ê sin-khu-pinn