愛過你的人

《愛過你的人》Kám-tsîng Hun-khui Tuà
洪榮宏Âng Îng-hông
——————————————
愛變成空
ài piàn-sîng khang
阮的心像孤帆
gún ê sim tshiūnn koo-phâng
明知結果已經無望
bîng-tsai kiat-kó í-king bô-bāng
也毋甘
iā m̄-kam
情一場夢
tsîng tsi̍t-tiûnn bāng
怪命運創治人
kuài miā-ūn tshòng-tī lâng
人海茫茫
jîn-hái bâng-bâng
漂流西東
phiau-liû se-tang
阮一个人
gún tsi̍t-ê-lâng
徛在無人的海港
khiā-tsāi bô-lâng ê hái-káng
苦酒若落喉
khóo-tsiú nā lo̍h-âu
是沉重
sī tîm-tāng
何必為你
hô-pit uī lí
暝思日也夢
mî su ji̍t iā bāng
浮沉的情海
phû-tîm ê tsîng-hái
心疼痛
sim thiànn-thàng
一生茫茫
it-sing bâng-bâng
痴情斷送
tshi-tsîng tuān-sàng
枉費阮愛過你的人
óng-huì gún ài kuè lí ê lâng
緣盡是空
iân tsīn sī khang
阮的心像孤帆
gún ê sim tshiūnn koo-phâng
明知你我無緣成雙
bîng-tsai lí guá bô-iân sîng-siang
也毋放
iā m̄-pàng
心為啥人
sim uī siánn-lâng
是命運創治人
sī miā-ūn tshòng-tī lâng
情海茫茫
tsîng-hái bâng-bâng
春夏秋冬
tshun-hā tshiu-tang
阮一个人
gún tsi̍t-ê-lâng
徛在無人的海港
khiā-tsāi bô-lâng ê hái-káng
苦酒若落喉
khóo-tsiú nā lo̍h-âu
是沉重
sī tîm-tāng
何必為你
hô-pit uī lí
暝思日也夢
mî su ji̍t iā bāng
浮沉的情海
phû-tîm ê tsîng-hái
心疼痛
sim thiànn-thàng
一生茫茫
it-sing bâng-bâng
痴情斷送
tshi-tsîng tuān-sàng
枉費阮愛過你的人
óng-huì gún ài kuè lí ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列