目前失戀中

《目前失戀中》Bo̍k-tsiân Sit-luân Tiong
文夏Bûn-hā
——————————————
啥人來害我啦
siánn-lâng lâi hāi guá–lah
為啥物
uī-siánn-mih
我哪著傷心痛苦
guá ná tio̍h siong-sim thòng-khóo
愛情雖然無進步
ài-tsîng sui-jiân bô tsìn-pōo
我對我的前途
guá tuì guá ê tsiân-tôo
我對我的前途
guá tuì guá ê tsiân-tôo
猶原也是著愛顧
iu-guân iā-sī tio̍h-ài kòo
但是我目前失戀中
tān-sī guá bo̍k-tsîng sit-luân tiong
欲做頭路
beh tsuè thâu-lōo
也是愈做愈糊塗
iā-sī jú tsò jú hôo-tôo
啥人了解我啦
siánn-lâng liáu-kái guá–lah
為啥物
uī-siánn-mih
我會來對伊痴迷
guá ē lâi tuì i tshi-bê
男性應該愛坦白
lâm-sìng ing-kai ài thán-pe̍h
伊的美麗青春
i ê bí-lē tshing-tshun
伊的美麗青春
i ê bí-lē tshing-tshun
已經佮阮無關係
í-king kah gún bô kuan-hē
但是我目前失戀中
tān-sī guá bo̍k-tsîng sit-luân tiong
滿腹情火
muá-pak tsîng-hué
總是愈想愈怨慼
tsóng-sī jú siūnn jú uàn-tsheh
啥人欲救我啦
siánn-lâng beh kiù guá–lah
為啥物
uī-siánn-mih
我每日感覺稀微
guá mué-ji̍t kám-kak hi-bî
堅心想放袂記
kian-sim siūnn pàng-bē-kì
應該著有意志
ing-kai to̍h iú-ì tsì
應該著有意志
ing-kai to̍h iú-ì tsì
重新來揣好情侶
tiông-sin lâi tshuē hó tsîng-lī
但是我目前失戀中
tān-sī guá bo̍k-tsîng sit-luân tiong
垂頭喪氣
suî-thâu sòng-khì
予人愈看愈無味
hōo-lâng jú khuànn jú bô-bī

您可能也會喜歡…

跳至工具列